“闲愁正要供诗思”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲愁正要供诗思”出自宋代陆游的《探梅至东村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián chóu zhèng yào gōng shī sī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“闲愁正要供诗思”全诗

《探梅至东村》
宋代   陆游
乞得残骸已累年,柴车破弊不堪悬。
闲愁正要供诗思,小疾何妨省酒钱。
忍事渐多心混混,贮书虽少腹便便。
今朝偶有寻梅兴,春色争来拄杖前。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《探梅至东村》陆游 翻译、赏析和诗意

《探梅至东村》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乞得残骸已累年,
柴车破弊不堪悬。
闲愁正要供诗思,
小疾何妨省酒钱。
忍事渐多心混混,
贮书虽少腹便便。
今朝偶有寻梅兴,
春色争来拄杖前。

诗意和赏析:
《探梅至东村》这首诗描绘了诗人陆游在东村寻觅梅花时的心情和感受。诗中运用了简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考。

首节写诗人乞得的残骸(指残缺的诗文)已经积年,柴车破败不堪悬挂。这里的残骸可以指诗人前期的创作成果,而柴车的破败则象征着诗人生活的贫寒和不如意。这种贫寒和不如意并没有使诗人气馁,反而使他更加坚定地想要将自己的闲愁化为诗思。

第二节表达了诗人的生活态度。他认为自己的小疾并不妨碍他节省酒钱,也就是在困境中要学会节约,克制奢侈的欲望。忍事渐多心混混,贮书虽少腹便便这两句描述了诗人的生活琐事逐渐增多,心境日渐迷离,但他仍然保持着宽宏大量和淡泊名利的态度,只是存有一些书籍供自己消遣,生活虽然简朴但却自在安逸。

最后一节写诗人在今朝偶然寻梅时所感受到的兴奋和愉悦。他描述了春色的美丽,而拄着杖前行则显示了诗人年事已高,但仍然有着对美好事物的追求和期待。

整首诗通过简洁的文字和明快的语调,表达了诗人在贫困和不如意的环境中保持豁达、积极向上的心态,以及对美好事物的追求和欣赏。它展示了诗人生活哲学的一面,同时也表现出对自然美和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲愁正要供诗思”全诗拼音读音对照参考

tàn méi zhì dōng cūn
探梅至东村

qǐ dé cán hái yǐ lěi nián, chái chē pò bì bù kān xuán.
乞得残骸已累年,柴车破弊不堪悬。
xián chóu zhèng yào gōng shī sī, xiǎo jí hé fáng shěng jiǔ qián.
闲愁正要供诗思,小疾何妨省酒钱。
rěn shì jiàn duō xīn hùn hùn, zhù shū suī shǎo fù pián pián.
忍事渐多心混混,贮书虽少腹便便。
jīn zhāo ǒu yǒu xún méi xìng, chūn sè zhēng lái zhǔ zhàng qián.
今朝偶有寻梅兴,春色争来拄杖前。

“闲愁正要供诗思”平仄韵脚

拼音:xián chóu zhèng yào gōng shī sī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲愁正要供诗思”的相关诗句

“闲愁正要供诗思”的关联诗句

网友评论


* “闲愁正要供诗思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲愁正要供诗思”出自陆游的 《探梅至东村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢