“我名公字正相同”的意思及全诗出处和翻译赏析

我名公字正相同”出自宋代陆游的《题陈伯予主簿所藏秦少游像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ míng gōng zì zhèng xiāng tóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“我名公字正相同”全诗

《题陈伯予主簿所藏秦少游像》
宋代   陆游
晚生常恨不从公,忽拜英姿绘画中。
妄欲步趋端有意,我名公字正相同

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题陈伯予主簿所藏秦少游像》陆游 翻译、赏析和诗意

《题陈伯予主簿所藏秦少游像》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚年时常懊悔未能为国家效力,
忽然看见秦少游英姿飒爽的画像。
心中不禁产生了一种妄想,
想要步入画像中的世界,与他同名同姓。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己晚年未能为国家做出重大贡献的懊悔之情。他看到了陈伯予主簿所收藏的秦少游的画像,对画像中的英俊风姿心生向往,并产生了一种幻想,希望自己能够进入画中与他同名同姓的世界。

赏析:
这首诗词以自嘲和幻想的方式表达了作者晚年时对自己未能为国家效力的懊悔。晚年的陆游经历了战乱和政治动荡,对于自己没有机会为国家尽忠尽职感到遗憾。然而,当他看到陈伯予所藏的秦少游画像时,他被画中人的英姿所吸引,产生了一种幻想,希望自己能够进入画像中的世界,与这位英俊的人物同名同姓。

这首诗词既表达了作者的自嘲之情,也展示了他对美好事物的向往和对过去的懊悔。通过描绘自己与画像中人物同名同姓的幻想,作者以一种戏谑的方式表达了自己对过去无法改变的事实的无奈和对美好的追求。

此外,这首诗词也反映了宋代士人对于理想的追求和对美的崇尚。在动荡的时代背景下,诗人通过对秦少游画像的赞美和向往,表达了对美的追求和对理想世界的向往。

总的来说,这首诗词通过自嘲和幻想的手法,表达了作者对晚年未能为国家效力的懊悔之情,展示了对美好事物的向往和对过去的无奈。同时,它也体现了宋代士人对于理想和美的追求,具有一定的时代特色和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我名公字正相同”全诗拼音读音对照参考

tí chén bó yǔ zhǔ bù suǒ cáng qín shǎo yóu xiàng
题陈伯予主簿所藏秦少游像

wǎn shēng cháng hèn bù cóng gōng, hū bài yīng zī huì huà zhōng.
晚生常恨不从公,忽拜英姿绘画中。
wàng yù bù qū duān yǒu yì, wǒ míng gōng zì zhèng xiāng tóng.
妄欲步趋端有意,我名公字正相同。

“我名公字正相同”平仄韵脚

拼音:wǒ míng gōng zì zhèng xiāng tóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我名公字正相同”的相关诗句

“我名公字正相同”的关联诗句

网友评论


* “我名公字正相同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我名公字正相同”出自陆游的 《题陈伯予主簿所藏秦少游像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢