“卧听鼓角大江边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧听鼓角大江边”全诗
也与史君同快意,卧听鼓角大江边。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《戏题江心寺僧房壁》陆游 翻译、赏析和诗意
《戏题江心寺僧房壁》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
史君千骑驻霜天,
主簿孤舟冷不眠。
也与史君同快意,
卧听鼓角大江边。
诗意:
这首诗词描绘了一个景象,史君指的是史进,是《水浒传》中的人物,他率领一千骑兵驻扎在寒冷的天空下。主簿则是指陆游自己,他孤身一人乘坐小舟,寂寞地无法入眠。然而,陆游表示自己与史君一样,都能从这种境遇中体会到快意,他躺在船上倾听着江边鼓角声。
赏析:
这首诗通过对史君和陆游自己的对比,展现了他们在不同的环境中的心境。史君作为一位将领,驻扎在霜天之下,充满了英勇和豪情;而陆游则是一位官员,乘坐孤舟,感到寂寞与冷清。尽管如此,陆游并不感到悲伤或不满,他认为自己与史君一样能够从这种境遇中体会到快乐和满足。他躺在船上,倾听着江边传来的鼓角声,这不仅是一种享受,也是对自然和生活的感激与赞美。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,通过对比和联想,传达了一种宁静自在、乐观向上的心态。在困境和寂寞之中,作者仍能从中寻找到快乐和满足,这种积极向上的态度值得我们借鉴和欣赏。同时,诗中对大自然的描写也增添了一种广阔和壮美的氛围,让读者感受到江边的鼓角声所带来的震撼和激励。
“卧听鼓角大江边”全诗拼音读音对照参考
xì tí jiāng xīn sì sēng fáng bì
戏题江心寺僧房壁
shǐ jūn qiān qí zhù shuāng tiān, zhǔ bù gū zhōu lěng bù mián.
史君千骑驻霜天,主簿孤舟冷不眠。
yě yǔ shǐ jūn tóng kuài yì, wò tīng gǔ jiǎo dà jiāng biān.
也与史君同快意,卧听鼓角大江边。
“卧听鼓角大江边”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。