“问渠何似朱门里”的意思及全诗出处和翻译赏析

问渠何似朱门里”出自宋代陆游的《赠粉鼻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn qú hé sì zhū mén lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“问渠何似朱门里”全诗

《赠粉鼻》
宋代   陆游
连夕狸奴磔鼠频,怒髯噀血护残囷。
问渠何似朱门里,日饱鱼餐睡锦茵?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠粉鼻》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠粉鼻》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
连夕狸奴磔鼠频,
怒髯噀血护残囷。
问渠何似朱门里,
日饱鱼餐睡锦茵?

诗意:
这首诗词描绘了一幅生动的画面,以讽刺的口吻表达了对社会阶层不公和官僚腐败的不满之情。诗人通过对比,表达了自己对贪官污吏和庸碌生活的痛恨,并寄托了对理想社会的向往。

赏析:
1. 第一句描述了粉鼻子(指女子)连续多夜与狸奴(指贪官)在一起,意指某些女子与贪官勾结,频繁行事,暗示了社会上存在的不正之风。
2. 第二句以动物的形象来描绘贪官,怒髯噀血护残囷,形象生动地描述了他们凶残的行为和对自身利益的保护欲望。
3. 第三句问渠何似朱门里,意味着诗人对贪官享有权力和富贵的生活方式的质疑。朱门指的是官僚贵族的家庭,与前两句形成鲜明对比。
4. 最后一句日饱鱼餐睡锦茵,通过对比朱门里的日常生活和普通人的生活,表达出诗人对平凡生活的向往和对贪官腐败的嘲讽。日饱鱼餐和睡锦茵都是富贵人家的享受,与普通人日常生活的艰辛形成强烈对比。

这首诗词通过对比的手法,用生动的形象和讽刺的语言揭示了贪官腐败的现象,表达了诗人对社会不公的不满和对理想社会的向往。它以简短的文字,通过夸张和对比的手法,深刻地揭示了社会的丑恶和对贪官的批判。诗人通过这首诗词表达了对正义和公平的渴望,以及对贪婪和腐败的愤慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问渠何似朱门里”全诗拼音读音对照参考

zèng fěn bí
赠粉鼻

lián xī lí nú zhé shǔ pín, nù rán xùn xuè hù cán qūn.
连夕狸奴磔鼠频,怒髯噀血护残囷。
wèn qú hé sì zhū mén lǐ, rì bǎo yú cān shuì jǐn yīn?
问渠何似朱门里,日饱鱼餐睡锦茵?

“问渠何似朱门里”平仄韵脚

拼音:wèn qú hé sì zhū mén lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问渠何似朱门里”的相关诗句

“问渠何似朱门里”的关联诗句

网友评论


* “问渠何似朱门里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问渠何似朱门里”出自陆游的 《赠粉鼻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢