“只要携渠处处行”的意思及全诗出处和翻译赏析

只要携渠处处行”出自宋代陆游的《从邢刍甫求桃竹拄杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yào xié qú chǔ chù xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只要携渠处处行”全诗

《从邢刍甫求桃竹拄杖》
宋代   陆游
拄杖当年盛得名,一枝尚觉百金轻。
老人不复须春草,只要携渠处处行

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《从邢刍甫求桃竹拄杖》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词《从邢刍甫求桃竹拄杖》是宋代文人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拄着拐杖走在路上,
昔日这拐杖曾名扬,
如今它虽只值百金,
老人仍然心爱无疆。
老人已不再需要春天的青草,
只想带着它到处行走。

诗意:
这首诗词描绘了一位年老的人拄着拐杖在道路上行走的情景。拐杖曾经很有名气,但现在它的价值已经不高,只值百金,然而对老人来说,它仍然是无价之宝。老人已经不再需要年轻时的繁华与荣耀,只希望能带着拐杖四处漫游。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对年老之人的赞美和对岁月流转的感慨。拐杖在诗中象征着老年人的依靠和寄托,它曾经有过辉煌的时刻,但随着时间的推移,它的价值逐渐减少,变得平凡而普通。然而,对于老人来说,这根拐杖仍然具有无尽的珍贵之处,它不仅是老人行走的辅助工具,更是老人回忆往昔岁月的象征。

诗中的老人已经不再追求物质财富和名利,他看破了人生的浮华,只希望能在晚年时自由自在地漫步于世间,感受大自然的美好和人生的意义。这种追求自由和简单的生活态度,给读者带来了一种深深的共鸣和启发。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对拐杖的描绘和对老人心态的表达,展示了人生的变迁和岁月的流转。它不仅是陆游个人情感的抒发,也是对晚年生活的一种思考和倡导。这首诗词在宋代广为流传,至今仍然能够引起人们的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只要携渠处处行”全诗拼音读音对照参考

cóng xíng chú fǔ qiú táo zhú zhǔ zhàng
从邢刍甫求桃竹拄杖

zhǔ zhàng dāng nián shèng dé míng, yī zhī shàng jué bǎi jīn qīng.
拄杖当年盛得名,一枝尚觉百金轻。
lǎo rén bù fù xū chūn cǎo, zhǐ yào xié qú chǔ chù xíng.
老人不复须春草,只要携渠处处行。

“只要携渠处处行”平仄韵脚

拼音:zhǐ yào xié qú chǔ chù xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只要携渠处处行”的相关诗句

“只要携渠处处行”的关联诗句

网友评论


* “只要携渠处处行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只要携渠处处行”出自陆游的 《从邢刍甫求桃竹拄杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢