“羊裘终媿富春生”的意思及全诗出处和翻译赏析

羊裘终媿富春生”出自宋代陆游的《功名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng qiú zhōng kuì fù chūn shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“羊裘终媿富春生”全诗

《功名》
宋代   陆游
少年妄意慕功名,老眼看来一发轻。
金甲虽如朝邑尉,羊裘终媿富春生
连娟落月依山尽,寂寞寒潮蘸岸平。
要识放翁新得意,蓼花多处钓舟横。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《功名》陆游 翻译、赏析和诗意

《功名》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年妄意慕功名,
老眼看来一发轻。
金甲虽如朝邑尉,
羊裘终媿富春生。
连娟落月依山尽,
寂寞寒潮蘸岸平。
要识放翁新得意,
蓼花多处钓舟横。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对功名的反思和思考。诗中通过对少年时妄想功名的追求和老年时对功名的淡然看待的对比,探讨了功名的真实价值和意义。作者认为,尽管金甲等外在荣耀可能使人在某种程度上得到社会认可,但在岁月的沉淀下,这些荣誉都变得微不足道。相比之下,与自然融为一体的放翁(指杨万里)在他的新得意中更能体会到人生的意义。

赏析:
1. 诗人通过对少年和老年的对比,展现了对功名追求的不同态度。少年时的妄意慕功名,最终在老年时被看作是微不足道的事情。这种对功名的冷静反思,展示了诗人对于人生价值的思考。

2. 诗中的金甲和羊裘是象征权势和贫寒的对比。金甲代表官职和权力,羊裘代表贫苦和朴素的生活。诗人认为这些外在的荣耀和财富并不能带来真正的满足和幸福。

3. 诗中描绘了连娟落月、寂寞寒潮蘸岸平的景象,营造出一种寂静和孤独的氛围。这种景象与诗人内心对功名的淡然态度相呼应,强调了内心的宁静和独立。

4. 诗人提到了放翁新得意和蓼花多处钓舟横,这是对杨万里的赞美。放翁杨万里是陆游的朋友,他的新得意代表了与自然的和谐相处和对真正意义的追求。蓼花多处钓舟横则展示了他在江湖间自由自在的生活态度。

综合而言,这首诗词《功名》通过对功名追求的反思,表达了作者对于内心自由和追求真正意义的渴望。诗中的景物描写和对比手法,使得诗词更具意境和哲理性,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羊裘终媿富春生”全诗拼音读音对照参考

gōng míng
功名

shào nián wàng yì mù gōng míng, lǎo yǎn kàn lái yī fà qīng.
少年妄意慕功名,老眼看来一发轻。
jīn jiǎ suī rú cháo yì wèi, yáng qiú zhōng kuì fù chūn shēng.
金甲虽如朝邑尉,羊裘终媿富春生。
lián juān luò yuè yī shān jǐn, jì mò hán cháo zhàn àn píng.
连娟落月依山尽,寂寞寒潮蘸岸平。
yào shí fàng wēng xīn dé yì, liǎo huā duō chù diào zhōu héng.
要识放翁新得意,蓼花多处钓舟横。

“羊裘终媿富春生”平仄韵脚

拼音:yáng qiú zhōng kuì fù chūn shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羊裘终媿富春生”的相关诗句

“羊裘终媿富春生”的关联诗句

网友评论


* “羊裘终媿富春生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羊裘终媿富春生”出自陆游的 《功名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢