“说驾石帆山”的意思及全诗出处和翻译赏析

说驾石帆山”出自宋代陆游的《挥手》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuō jià shí fān shān,诗句平仄:平仄平平平。

“说驾石帆山”全诗

《挥手》
宋代   陆游
挥手群玉府,说驾石帆山
偶与片云出,却随孤鹤还。
松风暮萧瑟,石溜夜淙潺。
阿敏读书处,更添茆一间。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《挥手》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《挥手》
朝代:宋代
作者:陆游

挥手群玉府,
说驾石帆山。
偶与片云出,
却随孤鹤还。

松风暮萧瑟,
石溜夜淙潺。
阿敏读书处,
更添茆一间。

中文译文:

挥手告别群玉府,
说驾着石帆去山中。
偶尔与片云一起出游,
却又随着孤鹤归还。

松风在黄昏时分凄凉寂寥,
石溜中夜晚淙淙潺潺。
阿敏的读书之处,
又添了一间茆草亭。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文人陆游的作品,《挥手》描绘了诗人在山水之间的游历和情感。诗中通过描绘自然景色和人物活动,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。

第一句描述了诗人挥手告别群玉府,这里的群玉府可以理解为繁华热闹的尘世之地。诗人选择驾着石帆去山中,石帆是一种意象化的表达,暗示着诗人追求自由自在、超脱尘世的心境。

第二句描绘诗人和片云一起出游,表示诗人与自然融为一体,与天空中的云一同自由自在地行动。然而,虽然诗人与片云一起出游,但最终还是随着孤鹤归还,这里的孤鹤象征着孤独和超然的境界,表达了诗人对离群独立的向往。

第三句以松风暮萧瑟为描写,表现了黄昏时分的凄凉和寂寥感,暗示了诗人内心的孤寂和思念之情。石溜夜淙潺,通过描绘夜晚中石头滑溜的声音,增加了诗词的音乐性和意境。

最后两句写到阿敏的读书之处,更添了一间茆草亭,这里的茆草亭象征着清贫和简朴的生活,也可以理解为诗人内心的归属和安定之所。整首诗以山水、自然景色和人物活动为背景,通过描绘和意象的运用,表达了诗人对自由、超脱和宁静生活的向往,展示了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说驾石帆山”全诗拼音读音对照参考

huī shǒu
挥手

huī shǒu qún yù fǔ, shuō jià shí fān shān.
挥手群玉府,说驾石帆山。
ǒu yǔ piàn yún chū, què suí gū hè hái.
偶与片云出,却随孤鹤还。
sōng fēng mù xiāo sè, shí liū yè cóng chán.
松风暮萧瑟,石溜夜淙潺。
ā mǐn dú shū chù, gèng tiān máo yī jiān.
阿敏读书处,更添茆一间。

“说驾石帆山”平仄韵脚

拼音:shuō jià shí fān shān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说驾石帆山”的相关诗句

“说驾石帆山”的关联诗句

网友评论


* “说驾石帆山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说驾石帆山”出自陆游的 《挥手》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢