“劳军临细柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳军临细柳”全诗
书生拙自料,事业期不朽;少年忝朝迹,蹭蹬今白首。
历观千载事,和戎固尝有。
定襄五原间,乃可画地守。
神州在何许,东巡已去久。
煌煌一统业,谟训其可负?荆楚多剑客,宣润富弩手,孰能用其长,坐使老农亩。
讲武幸长杨,劳军临细柳,中兴望圣时,未死得见否?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《水亭独酌十二韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《水亭独酌十二韵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在水亭独自饮酒时的心情,并借此表达了对自身和时代的思考。
诗词的中文译文如下:
清风扫郁蒸,爽气生户牖,
客中淡无事,翛然一杯酒。
书生拙自料,事业期不朽;
少年忝朝迹,蹭蹬今白首。
历观千载事,和戎固尝有。
定襄五原间,乃可画地守。
神州在何许,东巡已去久。
煌煌一统业,谟训其可负?
荆楚多剑客,宣润富弩手,
孰能用其长,坐使老农亩。
讲武幸长杨,劳军临细柳,
中兴望圣时,未死得见否?
这首诗词的诗意主要围绕着作者对个人命运和时代命运的思考展开。首先,作者描述了清风吹拂去除了郁闷,清新的空气进入了房屋,借以表现自己心情舒畅。他在客居他乡,平淡无事之中,心情愉悦,只需一杯酒便能让他感到满足。
接着,作者自谦地认为自己是一个平凡的书生,但他相信自己的事业将会流传不朽。然而,年少时的才华如今已被时间冲刷,而他如今已经年迈,白发苍苍。
作者回顾了过去千年的历史,战乱频仍,神州大地曾多次经历动荡。他提到了定襄和五原,这两个地方是历史上的战略要地,他认为只有在这样的地方守住阵地才能保持国家的安宁。
然而,作者思考着神州大地的现状,问道"神州在何许,东巡已去久",这里指的是帝王东巡,已经有很长一段时间了。他对于当时国家繁荣的统一局面提出了质疑,思考着这样的局面能否持久。
接下来,作者描绘了荆楚地区的剑客和宣润地区的弩手,他们都具备了独特的长处和技能。然而,他质问谁能够在和平时期发挥他们的长处,而不让老农民只能务农耕种。
最后,作者提到自己讲武学艺的经历,幸运地参加了长杨之战,为国家劳苦功高。他期待着国家能够在他老去之前实现中兴,看到国家的繁荣和圣明的时代是否能够到来。
这首诗词通过描绘作者在水亭独酌的情景,抒发了他对个人和时代的思考。同时,通过对历史的回顾和对当时社会现实的反思,作者表达了对国家兴衰的关切和对中兴的期望。整首诗词既展示了作者的个人情感,又融入了对社会和国家的思考,形成了一种综合诗情和赏析的综合体验。
“劳军临细柳”全诗拼音读音对照参考
shuǐ tíng dú zhuó shí èr yùn
水亭独酌十二韵
qīng fēng sǎo yù zhēng, shuǎng qì shēng hù yǒu, kè zhōng dàn wú shì, xiāo rán yī bēi jiǔ.
清风扫郁蒸,爽气生户牖,客中淡无事,翛然一杯酒。
shū shēng zhuō zì liào, shì yè qī bù xiǔ shào nián tiǎn cháo jī, cèng dèng jīn bái shǒu.
书生拙自料,事业期不朽;少年忝朝迹,蹭蹬今白首。
lì guān qiān zǎi shì, hé róng gù cháng yǒu.
历观千载事,和戎固尝有。
dìng xiāng wǔ yuán jiān, nǎi kě huà dì shǒu.
定襄五原间,乃可画地守。
shén zhōu zài hé xǔ, dōng xún yǐ qù jiǔ.
神州在何许,东巡已去久。
huáng huáng yī tǒng yè, mó xùn qí kě fù? jīng chǔ duō jiàn kè, xuān rùn fù nǔ shǒu, shú néng yòng qí zhǎng, zuò shǐ lǎo nóng mǔ.
煌煌一统业,谟训其可负?荆楚多剑客,宣润富弩手,孰能用其长,坐使老农亩。
jiǎng wǔ xìng zhǎng yáng, láo jūn lín xì liǔ, zhōng xīng wàng shèng shí, wèi sǐ dé jiàn fǒu?
讲武幸长杨,劳军临细柳,中兴望圣时,未死得见否?
“劳军临细柳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。