“倾瓢竹叶香”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾瓢竹叶香”出自宋代陆游的《闲中乐事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng piáo zhú yè xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“倾瓢竹叶香”全诗

《闲中乐事》
宋代   陆游
得丧略相当,幽居气味长。
五穷虽偃蹇,二竖已奔忙。
出甑桃花软,倾瓢竹叶香
语君真富贵,不是傲羲皇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中乐事》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲中乐事》是宋代文人陆游所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
得丧略相当,
幽居气味长。
五穷虽偃蹇,
二竖已奔忙。
出甑桃花软,
倾瓢竹叶香。
语君真富贵,
不是傲羲皇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游的闲适生活和心境。诗的开头写道,“得丧略相当”,意味着对于得失的看法平和,不因丧失而过度悲伤,也不因得到而过度欢喜。接着,诗人描述了自己的幽居生活,强调了宁静生活所带来的愉悦感受和氛围的长久持续。

接下来的两句,“五穷虽偃蹇,二竖已奔忙”,表达了作者在平凡生活中的坚持和奋斗精神。无论面对逆境和困难,他都能坚守自己的理想和信念,不轻易放弃追求。这种积极向上的精神态度是他在闲适生活中的重要支撑。

接下来的两句“出甑桃花软,倾瓢竹叶香”,通过描写桃花和竹叶,表达了对自然环境的赞美和对生活中美好细节的感悟。这些细腻的描写展示了作者对自然的敏感和对美的追求。

最后两句“语君真富贵,不是傲羲皇”,表达了作者的宁静与满足。诗人认为真正的富贵不在于外物的拥有,而在于内心的宁静和满足。他不追求虚名和权势,而是追求内心的平和与自由。

整首诗词通过平淡的语言和细腻的描写,表达了作者对宁静生活的向往和对内心平和的追求。诗人通过对自然、生活和心境的描绘,传递了一种超越物质追求的人生智慧和对真正幸福的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾瓢竹叶香”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng lè shì
闲中乐事

dé sàng lüè xiāng dāng, yōu jū qì wèi zhǎng.
得丧略相当,幽居气味长。
wǔ qióng suī yǎn jiǎn, èr shù yǐ bēn máng.
五穷虽偃蹇,二竖已奔忙。
chū zèng táo huā ruǎn, qīng piáo zhú yè xiāng.
出甑桃花软,倾瓢竹叶香。
yǔ jūn zhēn fù guì, bú shì ào xī huáng.
语君真富贵,不是傲羲皇。

“倾瓢竹叶香”平仄韵脚

拼音:qīng piáo zhú yè xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾瓢竹叶香”的相关诗句

“倾瓢竹叶香”的关联诗句

网友评论


* “倾瓢竹叶香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾瓢竹叶香”出自陆游的 《闲中乐事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢