“何当鼓吹渡河津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当鼓吹渡河津”全诗
空堂无人夜向中,卧看床前烛花吐。
壮怀耿耿谁与论,榰床老龟不能语。
世间岂无一好汉,叱吒喑呜气吞虏。
壁间三丈砥柱铭,贞观太平如更睹。
何当鼓吹渡河津,下马观碑驰马去。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨夜不寐观壁间所张魏郑公砥柱铭》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨夜不寐观壁间所张魏郑公砥柱铭》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
疾风三日横吹雨,
狂风连续吹袭三天,雨水倾泻而下,
竹倒荷倾可怜汝。
竹子倒地,荷花摇曳,可怜你啊。
空堂无人夜向中,
空荡的屋中无人,夜晚渐渐深沉,
卧看床前烛花吐。
我躺在床上,看着烛花吐出的微光。
壮怀耿耿谁与论,
我壮志满怀,郑重而坚定,谁能与我一同讨论,
榰床老龟不能语。
床前的古老龟雕塑无法言语。
世间岂无一好汉,
世间怎会没有真正的英雄,
叱吒喑呜气吞虏。
他们威风凛凛,吼声震天,无畏地吞噬敌人。
壁间三丈砥柱铭,
壁上刻着三丈高的砥柱铭文,
贞观太平如更睹。
正直和太平盛世的景象历历在目。
何当鼓吹渡河津,
何时才能鼓吹着渡过河津,
下马观碑驰马去。
下马观看碑文,然后骑马继续前行。
这首诗词以雨夜的安静和孤寂为背景,表达了陆游对壮志未酬的感慨和对英雄气概的赞美。他眺望着壁上刻着铭文的砥柱,借此寄托了自己的抱负和对太平盛世的向往。诗中展现了陆游坚毅不屈的精神和对真正英雄的敬仰,同时也表达了对时局的忧虑和对自己未能实现理想的遗憾之情。整首诗情感深沉,既有壮志豪情的抒发,又有对现实的思考和反思。
“何当鼓吹渡河津”全诗拼音读音对照参考
yǔ yè bù mèi guān bì jiān suǒ zhāng wèi zhèng gōng dǐ zhù míng
雨夜不寐观壁间所张魏郑公砥柱铭
jí fēng sān rì héng chuī yǔ, zhú dào hé qīng kě lián rǔ.
疾风三日横吹雨,竹倒荷倾可怜汝。
kōng táng wú rén yè xiàng zhōng, wò kàn chuáng qián zhú huā tǔ.
空堂无人夜向中,卧看床前烛花吐。
zhuàng huái gěng gěng shuí yǔ lùn, zhī chuáng lǎo guī bù néng yǔ.
壮怀耿耿谁与论,榰床老龟不能语。
shì jiān qǐ wú yī hǎo hàn, chì zhà yīn wū qì tūn lǔ.
世间岂无一好汉,叱吒喑呜气吞虏。
bì jiān sān zhàng dǐ zhù míng, zhēn guān tài píng rú gèng dǔ.
壁间三丈砥柱铭,贞观太平如更睹。
hé dāng gǔ chuī dù hé jīn, xià mǎ guān bēi chí mǎ qù.
何当鼓吹渡河津,下马观碑驰马去。
“何当鼓吹渡河津”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。