“鸟迹苍苔自满庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟迹苍苔自满庭”出自宋代陆游的《早自乌龙庙归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo jī cāng tái zì mǎn tíng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“鸟迹苍苔自满庭”全诗

《早自乌龙庙归》
宋代   陆游
残漏声中听曳铃,翩翩吹帽出郊垧。
雨余涧落双虹白,云合山余一发青。
铁马蹴冰悲昨梦,朱颜辞镜感颓龄。
归来独对空斋冷,鸟迹苍苔自满庭

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早自乌龙庙归》陆游 翻译、赏析和诗意

《早自乌龙庙归》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残漏声中听曳铃,
翩翩吹帽出郊垧。
雨余涧落双虹白,
云合山余一发青。
铁马蹴冰悲昨梦,
朱颜辞镜感颓龄。
归来独对空斋冷,
鸟迹苍苔自满庭。

诗意:
这首诗词描绘了诗人早晨离开乌龙庙归家的情景。诗人在晨雨中听到遥远钟声,披上帽子,离开了乡村小径,踏上了回家的路程。诗中描述了雨后山谷中留下的双虹,以及云彩和山脉的美景。然而,诗人内心却充满了忧伤和颓废的情绪。他感慨自己已经老去,回想起昔日的梦境和年轻时的容颜。归回家中后,他独自坐在空荡的斋房里,感叹时间的流逝,鸟儿的踪迹已经在庭院中长满了苍苔。

赏析:
这首诗词展现了陆游对时光流逝和生命变迁的感慨和思考。诗人通过描绘早晨的归家场景,以及天空中的自然景观,表现了对自然之美的赞叹。然而,诗中的景物和情绪对比鲜明,给人一种忧伤和颓废的感觉。诗人通过描述铁马踏冰、朱颜辞镜等象征性的语言,表达了自己年老时光飞逝的感叹。最后两句描述了归来后的孤独和寂寞,以及庭院中满是苍苔的景象,进一步强调了诗人对时光流逝和人生虚无的思考。

整体而言,这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心情感,以及对时光流逝和人生的反思,展示了陆游独特的感慨和思考。这种对人生的思考也是宋代文人常常探讨的主题之一,因此该诗词具有一定的代表性和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟迹苍苔自满庭”全诗拼音读音对照参考

zǎo zì wū lóng miào guī
早自乌龙庙归

cán lòu shēng zhōng tīng yè líng, piān piān chuī mào chū jiāo shǎng.
残漏声中听曳铃,翩翩吹帽出郊垧。
yǔ yú jiàn luò shuāng hóng bái, yún hé shān yú yī fà qīng.
雨余涧落双虹白,云合山余一发青。
tiě mǎ cù bīng bēi zuó mèng, zhū yán cí jìng gǎn tuí líng.
铁马蹴冰悲昨梦,朱颜辞镜感颓龄。
guī lái dú duì kōng zhāi lěng, niǎo jī cāng tái zì mǎn tíng.
归来独对空斋冷,鸟迹苍苔自满庭。

“鸟迹苍苔自满庭”平仄韵脚

拼音:niǎo jī cāng tái zì mǎn tíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟迹苍苔自满庭”的相关诗句

“鸟迹苍苔自满庭”的关联诗句

网友评论


* “鸟迹苍苔自满庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟迹苍苔自满庭”出自陆游的 《早自乌龙庙归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢