“隔溪绩火已参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔溪绩火已参差”出自宋代陆游的《北园篱外放步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé xī jī huǒ yǐ cēn cī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“隔溪绩火已参差”全诗

《北园篱外放步》
宋代   陆游
北园西出路逶迤,荆作门扉枳缚篱。
锄麦正忙人满野,营巢未定鹊争枝。
招呼父老尝新酿,约束儿童筑坏陂。
遇兴闲行便终日,隔溪绩火已参差

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北园篱外放步》陆游 翻译、赏析和诗意

《北园篱外放步》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在北园篱外漫步时所见所感,通过细腻的描写和朴实的语言,表达了对自然和生活的深情。

北园西出路逶迤,荆作门扉枳缚篱。
锄麦正忙人满野,营巢未定鹊争枝。
招呼父老尝新酿,约束儿童筑坏陂。
遇兴闲行便终日,隔溪绩火已参差。

中文译文:
北园的西边出去的路弯弯曲曲,篱笆上生长着茂密的荆棘。
人们正在繁忙地锄地种麦,田野里到处都是忙碌的身影,鹊鸟们争抢着树枝筑巢。
我邀请老人们品尝新酿的美酒,约束孩童们修筑的池塘已经破损不堪。
遇到兴致,我便整日闲逛,对岸的篝火已经显得参差不齐。

诗意和赏析:
《北园篱外放步》以平淡朴实的语言描绘了农村的景象和生活场景。诗中通过描述北园的景色、农人的劳作和鸟儿的争斗,展现了一幅自然与人类相互交融的图景。

诗的前两句描绘了北园的景色,西边的道路蜿蜒曲折,篱笆上长满了茂密的荆棘,展示了自然的原始状态和野性的生长。接下来的两句描述了农人们在田野里辛勤劳作的场景,描绘了他们的忙碌和辛劳。最后两句写到了鹊鸟们争抢树枝筑巢的情景,展现了自然界中生物间的竞争和争斗。

整首诗以朴实、直观的方式展示了自然和生活的真实面貌,没有华丽的修饰和夸张的情感,体现了宋代文人的追求真实和自然的文学理念。这首诗通过对农村景象的描绘,呈现了平凡生活中的美和意蕴,展示了作者对自然和人生的热爱与关怀。同时,诗中也透露出对人与自然关系的思考,以及对人类情感和欲望与自然界的冲突与调和的关注。

总之,《北园篱外放步》以平实的语言和真实的描写展示了自然景色和农村生活的美妙,体现了作者对自然和生活的热爱与关怀,也折射出宋代文人对自然与人类关系的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔溪绩火已参差”全诗拼音读音对照参考

běi yuán lí wài fàng bù
北园篱外放步

běi yuán xī chū lù wēi yí, jīng zuò mén fēi zhǐ fù lí.
北园西出路逶迤,荆作门扉枳缚篱。
chú mài zhèng máng rén mǎn yě, yíng cháo wèi dìng què zhēng zhī.
锄麦正忙人满野,营巢未定鹊争枝。
zhāo hū fù lǎo cháng xīn niàng, yuē shù ér tóng zhù huài bēi.
招呼父老尝新酿,约束儿童筑坏陂。
yù xìng xián xíng biàn zhōng rì, gé xī jī huǒ yǐ cēn cī.
遇兴闲行便终日,隔溪绩火已参差。

“隔溪绩火已参差”平仄韵脚

拼音:gé xī jī huǒ yǐ cēn cī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔溪绩火已参差”的相关诗句

“隔溪绩火已参差”的关联诗句

网友评论


* “隔溪绩火已参差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔溪绩火已参差”出自陆游的 《北园篱外放步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢