“赬桐花畔见红蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

赬桐花畔见红蕉”出自宋代陆游的《思政堂东轩偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chēng tóng huā pàn jiàn hóng jiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“赬桐花畔见红蕉”全诗

《思政堂东轩偶题》
宋代   陆游
羁愁酒病两无聊,小篆吹香已半消。
唤起十年闽岭梦,赬桐花畔见红蕉

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《思政堂东轩偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《思政堂东轩偶题》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思政堂东轩偶题
羁愁酒病两无聊,
小篆吹香已半消。
唤起十年闽岭梦,
赬桐花畔见红蕉。

诗意:
这首诗词描绘了作者在思政堂东轩闲坐时的心情。他身陷羁愁之中,酒病缠身,感到无聊。同时,他触摸到的小篆字已经慢慢消逝。然而,这一切唤起了他十年前在福建山岭间的梦境,他仿佛看到了赤桐花旁边的红蕉。

赏析:
1. 这首诗词表达了作者内心深处的孤独和无助。他描述了自己身陷羁愁和酒病之中,这些困扰使得他感到无聊。这种情感通过简练的语言和形象描写得到了表达。

2. 作者提到的小篆吹香已半消,暗示了时间的流逝和事物的消逝。小篆是古代的一种文字形式,象征着传统和历史。然而,现实中的岁月流逝,传统的价值逐渐淡化,这种变迁也可以视为作者内心境遇的一个象征。

3. 诗中的闽岭梦和赬桐花红蕉是作者回忆的对象。这些景象使他思绪飘散,带来了一些慰藉和回忆的甜蜜。闽岭梦指的是作者十年前在福建山岭间的梦境,这个梦境可能代表了作者年轻时的理想和追求。赤桐花和红蕉则是具体的景象,通过它们,作者勾起了过去的美好回忆。

总的来说,这首诗词通过对作者内心孤独和无助的描绘,以及对时间流逝和回忆的体悟,表达了对于逝去时光和遥远回忆的思念之情。同时,通过对具体景象的描写,给读者带来一种美好的遐想和感慨。这首诗词展示了陆游独特的感受力和思考深度,是一首具有情感共鸣的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赬桐花畔见红蕉”全诗拼音读音对照参考

sī zhèng táng dōng xuān ǒu tí
思政堂东轩偶题

jī chóu jiǔ bìng liǎng wú liáo, xiǎo zhuàn chuī xiāng yǐ bàn xiāo.
羁愁酒病两无聊,小篆吹香已半消。
huàn qǐ shí nián mǐn lǐng mèng, chēng tóng huā pàn jiàn hóng jiāo.
唤起十年闽岭梦,赬桐花畔见红蕉。

“赬桐花畔见红蕉”平仄韵脚

拼音:chēng tóng huā pàn jiàn hóng jiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赬桐花畔见红蕉”的相关诗句

“赬桐花畔见红蕉”的关联诗句

网友评论


* “赬桐花畔见红蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赬桐花畔见红蕉”出自陆游的 《思政堂东轩偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢