“须信时平边堠静”的意思及全诗出处和翻译赏析

须信时平边堠静”出自宋代陆游的《叙州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū xìn shí píng biān hòu jìng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“须信时平边堠静”全诗

《叙州》
宋代   陆游
画船冲雨入戎州,缥缈山横杜若洲。
须信时平边堠静,传烽夜夜到西楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《叙州》陆游 翻译、赏析和诗意

《叙州》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画船冲雨入戎州,
缥缈山横杜若洲。
须信时平边堠静,
传烽夜夜到西楼。

诗意:
这首诗描绘了作者乘坐画船冒雨来到戎州的情景。戎州是指古代的西北边境地区,因为战乱频繁而战火不断。诗中通过描写缥缈的山峦横亘在杜若洲(地名)上,表达了战乱时期边境地区的荒凉和危险。然而,作者希望人们相信,在时代平静时,边境上的堡垒是安定宁静的,每夜的战火传递的烽火也会燃烧到西楼,这里指的是边境的观察塔楼,表达了作者对国家安宁的期许和对军人的赞颂。

赏析:
这首诗词通过具象的描写和隐喻的运用,展现了战乱年代边境地区的景象和军人的忠诚。首句“画船冲雨入戎州”,画船冒雨进入戎州,揭示了作者进入边境地区的艰辛和冒险。接着,“缥缈山横杜若洲”,通过描绘山峦横亘在杜若洲上,表达了边境地区的险峻和荒凉,给人以壮丽和凄美的感觉。

后两句“须信时平边堠静,传烽夜夜到西楼”,通过对时代和边境的描写,表达了作者对国家安宁的期望和对边境军人的赞颂。诗中的“时平边堠静”传达出时代平静时边境的安定,而“传烽夜夜到西楼”则强调了军人日夜守卫、烽火相传的勇敢和忠诚。整首诗在表达对战乱年代的描绘和对国家安宁的期盼之间形成了鲜明的对比,展示了作者对和平的珍视和对军人的敬仰。

总之,这首诗词通过对画船冲雨进入戎州的描写,表达了边境地区的荒凉和危险。同时,通过隐喻的手法,诗中展示了对和平的渴望和对军人忠诚的赞颂。这首诗词既具有鲜明的时代背景,又蕴含了深刻的情感和思考,体现了陆游的独特艺术风格和对国家状况的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须信时平边堠静”全诗拼音读音对照参考

xù zhōu
叙州

huà chuán chōng yǔ rù róng zhōu, piāo miǎo shān héng dù ruò zhōu.
画船冲雨入戎州,缥缈山横杜若洲。
xū xìn shí píng biān hòu jìng, chuán fēng yè yè dào xī lóu.
须信时平边堠静,传烽夜夜到西楼。

“须信时平边堠静”平仄韵脚

拼音:xū xìn shí píng biān hòu jìng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须信时平边堠静”的相关诗句

“须信时平边堠静”的关联诗句

网友评论


* “须信时平边堠静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须信时平边堠静”出自陆游的 《叙州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢