“终南处士入都门室山人补谏垣”的意思及全诗出处和翻译赏析

终南处士入都门室山人补谏垣”出自宋代陆游的《读隐逸传》, 诗句共13个字,诗句拼音为:zhōng nán chǔ shì rù dōu mén shì shān rén bǔ jiàn yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平仄平平仄仄平。

“终南处士入都门室山人补谏垣”全诗

《读隐逸传》
宋代   陆游
终南处士入都门室山人补谏垣
毕竟只供千载笑,石封三品鹤乘轩。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读隐逸传》陆游 翻译、赏析和诗意

《读隐逸传》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个隐士进入都城的情景,表达了对隐逸生活的思考和对世俗荣华的嘲讽。

诗词的中文译文如下:
终南处士入都门,室山人补谏垣。
毕竟只供千载笑,石封三品鹤乘轩。

诗词的诗意是,终南处士(指隐士)进入都城的大门,与室山人(指官员)一同修补城墙。然而,这种修补只是为了让后人嘲笑,因为这种功劳只能被封石的鹤(指官员)乘坐的轩车所享受。

这首诗词通过对隐士和官员的对比,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗权势的不屑。隐士代表了追求内心自由和精神追求的理想生活,而官员则象征着功名利禄和社会地位的追逐。作者认为,官员们为了追求权力和地位,不惜修补城墙,但这种努力最终只会被后人嘲笑。诗词中的“石封三品鹤乘轩”暗指官员们的功劳只能被封存在石碑上,而无法真正得到实质的回报。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,以讽刺的手法揭示了作者对社会现象的批判态度,同时也表达了对隐逸生活的向往和对功名利禄的冷嘲热讽。它展示了陆游独特的思想观点和对人生价值的思考,具有一定的哲理性和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终南处士入都门室山人补谏垣”全诗拼音读音对照参考

dú yǐn yì chuán
读隐逸传

zhōng nán chǔ shì rù dōu mén shì shān rén bǔ jiàn yuán.
终南处士入都门室山人补谏垣。
bì jìng zhǐ gōng qiān zǎi xiào, shí fēng sān pǐn hè chéng xuān.
毕竟只供千载笑,石封三品鹤乘轩。

“终南处士入都门室山人补谏垣”平仄韵脚

拼音:zhōng nán chǔ shì rù dōu mén shì shān rén bǔ jiàn yuán
平仄:平平仄仄仄平平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终南处士入都门室山人补谏垣”的相关诗句

“终南处士入都门室山人补谏垣”的关联诗句

网友评论


* “终南处士入都门室山人补谏垣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终南处士入都门室山人补谏垣”出自陆游的 《读隐逸传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢