“晓雨丝丝熟食时”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓雨丝丝熟食时”出自宋代陆游的《寒食日九里平水道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ sī sī shú shí shí,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“晓雨丝丝熟食时”全诗

《寒食日九里平水道中》
宋代   陆游
晓雨丝丝熟食时,泥深辙断客行迟。
乱云重叠藏山寺,野水纵横入稻陂。
马鬣松阴封旧陇,龟趺道左立新碑。
扶衰此出知能几?清泪临风不自持。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寒食日九里平水道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《寒食日九里平水道中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个在寒食节的早晨,细雨纷纷,客人行进缓慢的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓雨丝丝熟食时,
泥深辙断客行迟。
乱云重叠藏山寺,
野水纵横入稻陂。
马鬣松阴封旧陇,
龟趺道左立新碑。
扶衰此出知能几?
清泪临风不自持。

诗意:
这首诗词以寒食节的早晨为背景,描绘了一幅雨中行旅的景象。诗人通过描写雨丝纷纷、泥深辙断的情景,表达了客人行进缓慢的困境。乱云重叠的山寺和纵横交错的野水,给人一种山水交融的感觉。马鬣下垂的松树遮蔽着旧时的陇道,而龟趺道旁竖立着新的碑石,象征着时光的更迭和历史的变迁。诗的最后两句表达了诗人对自己衰老的感慨,清泪临风,无法自持。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了一个雨中行旅的景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。诗中运用了丰富的意象,如雨丝、泥深、乱云、山寺、野水等,使整首诗词充满了生动的画面感。同时,通过对马鬣松阴和龟趺道的描写,诗人展示了历史的传承和变迁,以及对时光流逝的感慨。最后两句表达了诗人对自己衰老的无奈和悲凉之情,给人以深深的思考和共鸣。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的艺术风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓雨丝丝熟食时”全诗拼音读音对照参考

hán shí rì jiǔ lǐ píng shuǐ dào zhōng
寒食日九里平水道中

xiǎo yǔ sī sī shú shí shí, ní shēn zhé duàn kè xíng chí.
晓雨丝丝熟食时,泥深辙断客行迟。
luàn yún chóng dié cáng shān sì, yě shuǐ zòng héng rù dào bēi.
乱云重叠藏山寺,野水纵横入稻陂。
mǎ liè sōng yīn fēng jiù lǒng, guī fū dào zuǒ lì xīn bēi.
马鬣松阴封旧陇,龟趺道左立新碑。
fú shuāi cǐ chū zhī néng jǐ? qīng lèi lín fēng bù zì chí.
扶衰此出知能几?清泪临风不自持。

“晓雨丝丝熟食时”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ sī sī shú shí shí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓雨丝丝熟食时”的相关诗句

“晓雨丝丝熟食时”的关联诗句

网友评论


* “晓雨丝丝熟食时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓雨丝丝熟食时”出自陆游的 《寒食日九里平水道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢