“独为桃源人作传”的意思及全诗出处和翻译赏析

独为桃源人作传”出自宋代陆游的《书陶靖节桃源诗後》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú wèi táo yuán rén zuò chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“独为桃源人作传”全诗

《书陶靖节桃源诗後》
宋代   陆游
寄奴谈笑取秦燕,愚智皆知晋鼎迁。
独为桃源人作传,固应不仕义熙年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书陶靖节桃源诗後》陆游 翻译、赏析和诗意

《书陶靖节桃源诗后》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:

寄奴谈笑取秦燕,
愚智皆知晋鼎迁。
独为桃源人作传,
固应不仕义熙年。

这首诗词表达了陆游对自己的人生选择和价值观的思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的第一句“寄奴谈笑取秦燕”,表达了陆游对自己的豁达和乐观态度。他将自己比喻为“奴”,表示自己并不拘泥于世俗的成就和地位,而是以谈笑和取乐为乐趣。这句话也隐含着对人生短暂的思考,暗示了人生的无常和转变。

第二句“愚智皆知晋鼎迁”,表达了陆游对历史的观察和对人事变迁的洞察。他认为无论是愚者还是智者,都能够明白晋朝的鼎足而三的权力地位已经转变。这句话也可以理解为对权力和地位的淡化,以及对历史的客观看待。

第三句“独为桃源人作传”,表达了陆游对自己的独特选择和追求。他自称为“桃源人”,意味着他追求的是一种宁静和纯粹的生活方式,而不是追逐功名利禄。他希望自己能够以自己的行为和作品来传承这种桃源人的精神。

最后一句“固应不仕义熙年”,表达了陆游对自己不谋求官职的坚持和对时代的思考。他认为在这个充满纷争和浮躁的时代,他应该坚守自己的理想和信念,不追求功名利禄,而是追求内心的宁静和真实。

总的来说,这首诗词展现了陆游对人生的独立思考和对追求内心宁静的追求。他以自己的行为和作品来传承桃源人的精神,表达了对功名利禄的淡化和对历史的客观看待。这首诗词也反映了陆游对自己人生选择的坚持和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独为桃源人作传”全诗拼音读音对照参考

shū táo jìng jié táo yuán shī hòu
书陶靖节桃源诗後

jì nú tán xiào qǔ qín yàn, yú zhì jiē zhī jìn dǐng qiān.
寄奴谈笑取秦燕,愚智皆知晋鼎迁。
dú wèi táo yuán rén zuò chuán, gù yīng bù shì yì xī nián.
独为桃源人作传,固应不仕义熙年。

“独为桃源人作传”平仄韵脚

拼音:dú wèi táo yuán rén zuò chuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独为桃源人作传”的相关诗句

“独为桃源人作传”的关联诗句

网友评论


* “独为桃源人作传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独为桃源人作传”出自陆游的 《书陶靖节桃源诗後》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢