“村巷暗楸梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

村巷暗楸梧”出自宋代陆游的《腾腾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn xiàng àn qiū wú,诗句平仄:平仄仄平平。

“村巷暗楸梧”全诗

《腾腾》
宋代   陆游
腾腾吾丧我,兀兀我忘吾。
万事皆堕甑,一身真朽株。
江天号鹳鹤,村巷暗楸梧
薄酒犹堪醉,归来稚子扶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《腾腾》陆游 翻译、赏析和诗意

《腾腾》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腾腾吾丧我,兀兀我忘吾。
万事皆堕甑,一身真朽株。
江天号鹳鹤,村巷暗楸梧。
薄酒犹堪醉,归来稚子扶。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身境遇的感慨和思考。诗中的“腾腾吾丧我,兀兀我忘吾”表达了作者对自己逐渐失去自我、忘记自我的感受。他感到自己像是被束缚在一种无法摆脱的状态中,无法追求自己的理想和追求。他认为自己的一生就像是一株枯朽的树木,没有生机和活力。

诗中的“江天号鹳鹤,村巷暗楸梧”描绘了江天上飞翔的鹳鹤和村巷中昏暗的楸梧树,与作者自身的境遇形成了对比。鹳鹤象征着自由和高远,而楸梧树则象征着平凡和困顿。这种对比进一步强调了作者内心的矛盾和无奈。

最后两句“薄酒犹堪醉,归来稚子扶”表达了作者对于逃避现实的渴望。他认为喝上一杯淡酒,就能暂时忘却烦恼,回到童年时的无忧无虑。

赏析:
《腾腾》这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于自身处境的无奈和对逃避现实的渴望。通过对自然景物的描绘,与作者内心的矛盾形成了鲜明的对比,进一步凸显了作者的情感。整首诗词给人一种沉郁和忧伤的感觉,展现了宋代文人的独特情怀和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村巷暗楸梧”全诗拼音读音对照参考

téng téng
腾腾

téng téng wú sàng wǒ, wù wù wǒ wàng wú.
腾腾吾丧我,兀兀我忘吾。
wàn shì jiē duò zèng, yī shēn zhēn xiǔ zhū.
万事皆堕甑,一身真朽株。
jiāng tiān hào guàn hè, cūn xiàng àn qiū wú.
江天号鹳鹤,村巷暗楸梧。
bó jiǔ yóu kān zuì, guī lái zhì zǐ fú.
薄酒犹堪醉,归来稚子扶。

“村巷暗楸梧”平仄韵脚

拼音:cūn xiàng àn qiū wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村巷暗楸梧”的相关诗句

“村巷暗楸梧”的关联诗句

网友评论


* “村巷暗楸梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村巷暗楸梧”出自陆游的 《腾腾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢