“等闲滅在瞎驢边”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲滅在瞎驢边”出自宋代陆游的《万庵禅师真赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián miè zài xiā lǘ biān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“等闲滅在瞎驢边”全诗

《万庵禅师真赞》
宋代   陆游
灑灑落落五十年,一句不说祖师禅。
妙喜堂中正法眼,等闲滅在瞎驢边

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《万庵禅师真赞》陆游 翻译、赏析和诗意

《万庵禅师真赞》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灑灑落落五十年,
一句不说祖师禅。
妙喜堂中正法眼,
等闲滅在瞎驢边。

诗意:
这首诗词描述了一个禅师的真实赞美。禅师在五十年的修行中,默默无言地坚守着祖师的禅宗教义。他在妙喜堂中,以正直的法眼观察世间万象,但他的存在却被人们漠视,就像一匹瞎眼的驴子旁边的灯火一样微弱。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了禅师的真实境界和他在世俗中的默默无闻。诗中的“灑灑落落五十年”形象地描绘了禅师五十年来的修行历程,强调了他的坚持和毅力。禅师“一句不说祖师禅”,表明他不以言语来传授禅宗教义,而是通过自身的修行和示范来启迪他人。

诗中的“妙喜堂中正法眼”揭示了禅师在妙喜堂中修行的场景,他以正直的法眼观照世界,洞察万象。然而,禅师的存在却被人们忽视,就像“滅在瞎驢边”一样。这种对禅师的忽视和漠视,可能是因为他没有通过言语来宣扬自己的修行成果,也可能是因为人们对禅宗的理解和接受有限。

整首诗词通过对禅师的真实赞美,表达了陆游对禅宗修行的敬意和对禅师默默无闻的遗憾。它也提醒人们,修行的真谛不仅仅在于言语的传授,更在于自身的实践和体悟。禅师的存在虽然微弱,但他的修行和境界却是真实而深刻的,需要我们用心去感悟和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲滅在瞎驢边”全诗拼音读音对照参考

wàn ān chán shī zhēn zàn
万庵禅师真赞

sǎ sǎ luò luò wǔ shí nián, yī jù bù shuō zǔ shī chán.
灑灑落落五十年,一句不说祖师禅。
miào xǐ táng zhōng zhèng fǎ yǎn, děng xián miè zài xiā lǘ biān.
妙喜堂中正法眼,等闲滅在瞎驢边。

“等闲滅在瞎驢边”平仄韵脚

拼音:děng xián miè zài xiā lǘ biān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲滅在瞎驢边”的相关诗句

“等闲滅在瞎驢边”的关联诗句

网友评论


* “等闲滅在瞎驢边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲滅在瞎驢边”出自陆游的 《万庵禅师真赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢