“橙如故岁黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

橙如故岁黄”出自宋代陆游的《昼睡起偶赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng rú gù suì huáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“橙如故岁黄”全诗

《昼睡起偶赋》
宋代   陆游
蝴蝶与蒙庄,颓然寓一床。
日随香篆过,梦逐雨声长。
酒喜新篘绿,橙如故岁黄
昏昏还隐几,谁识老龟堂?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《昼睡起偶赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《昼睡起偶赋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了蝴蝶和蒙庄两个形象,通过描绘它们的特点和情景,表达了作者对生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
蝴蝶与蒙庄,颓然寓一床。
日随香篆过,梦逐雨声长。
酒喜新篘绿,橙如故岁黄。
昏昏还隐几,谁识老龟堂?

诗意和赏析:
这首诗词以蝴蝶和蒙庄为象征,通过它们的形象和情景,表达了作者对人生的思考和感慨。

首先,蝴蝶和蒙庄被描绘为颓然寓于一床之上,暗示了它们的懒散和无所事事的状态。这可以被理解为对人们在生活中常常陷入的懒散和迷茫状态的反思。

接着,诗中提到了日随香篆过,梦逐雨声长。这里用日光和雨声来象征时间的流逝,暗示了生活的短暂和无常。作者通过这样的描写,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。

诗的后半部分,描述了酒的颜色和橙子的变化。酒的新篘绿色和橙子的故岁黄色,可以被理解为对生活中新旧事物的感叹和对岁月流转的思考。这里,作者通过对酒和橙子的描绘,表达了对时光流转和岁月更迭的感慨。

最后两句“昏昏还隐几,谁识老龟堂?”表达了作者对自己的思考和感叹。作者在昏昏沉沉的状态中,隐约感受到岁月的流逝,但又有几人能够真正理解他内心的感受和思考呢?这里,老龟堂可以被理解为作者内心的所在,而“谁识”则表达了作者对于自己思想的孤独和无奈。

总的来说,这首诗词通过对蝴蝶和蒙庄的描绘,以及对时间流逝和生活变迁的思考,表达了作者对生活的感慨和思考。同时,诗中也透露出一种对于人生意义和存在的思索,以及对于个体思想的孤独和无奈的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“橙如故岁黄”全诗拼音读音对照参考

zhòu shuì qǐ ǒu fù
昼睡起偶赋

hú dié yǔ méng zhuāng, tuí rán yù yī chuáng.
蝴蝶与蒙庄,颓然寓一床。
rì suí xiāng zhuàn guò, mèng zhú yǔ shēng zhǎng.
日随香篆过,梦逐雨声长。
jiǔ xǐ xīn chōu lǜ, chéng rú gù suì huáng.
酒喜新篘绿,橙如故岁黄。
hūn hūn hái yǐn jǐ, shuí shí lǎo guī táng?
昏昏还隐几,谁识老龟堂?

“橙如故岁黄”平仄韵脚

拼音:chéng rú gù suì huáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“橙如故岁黄”的相关诗句

“橙如故岁黄”的关联诗句

网友评论


* “橙如故岁黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“橙如故岁黄”出自陆游的 《昼睡起偶赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢