“寸心老去尚如丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

寸心老去尚如丹”出自宋代陆游的《初冬野兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cùn xīn lǎo qù shàng rú dān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“寸心老去尚如丹”全诗

《初冬野兴》
宋代   陆游
关北关南霜露寒,瀼东瀼西山谷盘。
簟纹细细吹残水,鼋背时时出小滩。
衰发病来无复绿,寸心老去尚如丹
逆胡未灭时多事,却为无才得少安。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬野兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
关北关南霜露寒,
瀼东瀼西山谷盘。
簟纹细细吹残水,
鼋背时时出小滩。
衰发病来无复绿,
寸心老去尚如丹。
逆胡未灭时多事,
却为无才得少安。

诗意:
这首诗描绘了初冬时节的景色和诗人的心境。霜露的寒冷覆盖了北方和南方的大地,山谷蜿蜒曲折地延伸在东西两侧。细小的波纹吹散了残留的水面,乌龟背上时常出现小滩。诗人的头发已经稀疏而白,疾病使他的心境不再年轻如绿色,但他的内心仍然坚定如丹砂。在逆胡(指北方游牧民族)尚未被消灭的时候,世事纷繁,但诗人因为缺乏才华而得到了一些安宁。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了初冬的景色,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的感受。诗人通过对自然景色的描绘,将自己的心境与自然景物相融合,展现了对岁月流转和生命变迁的思考。诗中的衰发、病痛以及对逆胡的忧虑,都是诗人对自身境遇和时代动荡的反思。尽管诗人感叹自己的无才,但他仍然能够从自然中找到一些宁静和慰藉。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的深情和对人生的思考,展现了陆游独特的感悟和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寸心老去尚如丹”全诗拼音读音对照参考

chū dōng yě xìng
初冬野兴

guān běi guān nán shuāng lù hán, ráng dōng ráng xī shān gǔ pán.
关北关南霜露寒,瀼东瀼西山谷盘。
diàn wén xì xì chuī cán shuǐ, yuán bèi shí shí chū xiǎo tān.
簟纹细细吹残水,鼋背时时出小滩。
shuāi fā bìng lái wú fù lǜ, cùn xīn lǎo qù shàng rú dān.
衰发病来无复绿,寸心老去尚如丹。
nì hú wèi miè shí duō shì, què wèi wú cái dé shǎo ān.
逆胡未灭时多事,却为无才得少安。

“寸心老去尚如丹”平仄韵脚

拼音:cùn xīn lǎo qù shàng rú dān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寸心老去尚如丹”的相关诗句

“寸心老去尚如丹”的关联诗句

网友评论


* “寸心老去尚如丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寸心老去尚如丹”出自陆游的 《初冬野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢