“鲎樽恰受三升酝”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲎樽恰受三升酝”出自宋代陆游的《近村暮归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu zūn qià shòu sān shēng yùn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“鲎樽恰受三升酝”全诗

《近村暮归》
宋代   陆游
莫笑山翁雪鬓繁,归休幸出上恩宽。
鲎樽恰受三升酝,龟屋新裁二寸冠。
僧阁鬻茶同淡话,渔舟投钓卜清欢。
还家欲作诸孙赠,村路累累柿未丹。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《近村暮归》陆游 翻译、赏析和诗意

《近村暮归》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游归乡的情景,表达了对家乡的眷恋和对平淡生活的向往。

诗词的中文译文如下:
莫笑山翁雪鬓繁,
不要嘲笑山中老人白发如雪,
归休幸出上恩宽。
我幸运地得到了上级的宽容而能够退休回家。
鲎樽恰受三升酝,
我喝着三升美酒,
龟屋新裁二寸冠。
住在新修建的小屋里,戴着二寸高的帽子。
僧阁鬻茶同淡话,
在僧人的茶庄里,和他们闲聊。
渔舟投钓卜清欢。
我乘着渔船去垂钓,寻找内心的宁静和快乐。
还家欲作诸孙赠,
回到家中,准备给孙子们写诗赠送。
村路累累柿未丹。
村路两旁挂满了红红的柿子。

这首诗词通过描绘陆游归乡的场景,表达了对家乡的眷恋之情。陆游在诗中描述了自己白发苍苍的样子,但并不以此为耻,反而感慨自己能够幸运地退休回家,享受宽裕的生活。他喝着美酒,住在新修建的小屋里,戴着高帽子,过着悠闲自在的生活。他在僧人的茶庄里与他们闲聊,乘着渔船去垂钓,寻找内心的宁静和快乐。最后,他回到家中,准备给孙子们写诗赠送,展现了对家庭的关爱和期望。整首诗词以平淡的语言表达了对平凡生活的向往和对家乡的深情厚意,展现了作者对简朴、宁静生活的追求和对家庭的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲎樽恰受三升酝”全诗拼音读音对照参考

jìn cūn mù guī
近村暮归

mò xiào shān wēng xuě bìn fán, guī xiū xìng chū shàng ēn kuān.
莫笑山翁雪鬓繁,归休幸出上恩宽。
hòu zūn qià shòu sān shēng yùn, guī wū xīn cái èr cùn guān.
鲎樽恰受三升酝,龟屋新裁二寸冠。
sēng gé yù chá tóng dàn huà, yú zhōu tóu diào bo qīng huān.
僧阁鬻茶同淡话,渔舟投钓卜清欢。
huán jiā yù zuò zhū sūn zèng, cūn lù lěi lěi shì wèi dān.
还家欲作诸孙赠,村路累累柿未丹。

“鲎樽恰受三升酝”平仄韵脚

拼音:hòu zūn qià shòu sān shēng yùn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲎樽恰受三升酝”的相关诗句

“鲎樽恰受三升酝”的关联诗句

网友评论


* “鲎樽恰受三升酝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲎樽恰受三升酝”出自陆游的 《近村暮归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢