“静看猿哺果”的意思及全诗出处和翻译赏析

静看猿哺果”出自宋代陆游的《溪园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng kàn yuán bǔ guǒ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“静看猿哺果”全诗

《溪园》
宋代   陆游
跌宕欲忘形,溪园半醉醒。
静看猿哺果,闲爱鹤梳翎。
短榻水纹簟,虚斋山字屏。
更须新月夜,风露对青冥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《溪园》陆游 翻译、赏析和诗意

《溪园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在溪园中的一幕景象,表达了他对自然的热爱和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
跌宕欲忘形,溪园半醉醒。
静看猿哺果,闲爱鹤梳翎。
短榻水纹簟,虚斋山字屏。
更须新月夜,风露对青冥。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘溪园中的景物和情景,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

首句“跌宕欲忘形,溪园半醉醒”描绘了作者在溪园中的心境,他仿佛置身于跌宕起伏的景色之中,感觉自己仿佛从醉酒中醒来。

接下来的两句“静看猿哺果,闲爱鹤梳翎”描绘了作者在静静观赏猿猴采食果实的同时,也闲适地欣赏鹤鸟整理羽毛的场景。这些景象展示了自然界中动物的自然行为,也表达了作者对自然的喜爱和对宁静生活的向往。

接下来的两句“短榻水纹簟,虚斋山字屏”描绘了作者在溪园中的居所,短榻上的水纹簟和虚斋中的山字屏幕,都展示了作者追求简朴和宁静的生活态度。

最后两句“更须新月夜,风露对青冥”表达了作者对新月夜晚的向往,他期待在这样的夜晚,感受到微风和露水的清凉,与宇宙的广阔相对。

总的来说,这首诗词通过描绘溪园中的景物和情景,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,展示了他对简朴、宁静和自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静看猿哺果”全诗拼音读音对照参考

xī yuán
溪园

diē dàng yù wàng xíng, xī yuán bàn zuì xǐng.
跌宕欲忘形,溪园半醉醒。
jìng kàn yuán bǔ guǒ, xián ài hè shū líng.
静看猿哺果,闲爱鹤梳翎。
duǎn tà shuǐ wén diàn, xū zhāi shān zì píng.
短榻水纹簟,虚斋山字屏。
gèng xū xīn yuè yè, fēng lù duì qīng míng.
更须新月夜,风露对青冥。

“静看猿哺果”平仄韵脚

拼音:jìng kàn yuán bǔ guǒ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静看猿哺果”的相关诗句

“静看猿哺果”的关联诗句

网友评论


* “静看猿哺果”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静看猿哺果”出自陆游的 《溪园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢