“独向沙边上钓舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

独向沙边上钓舟”出自宋代陆游的《溪月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú xiàng shā biān shàng diào zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独向沙边上钓舟”全诗

《溪月》
宋代   陆游
天风吹发冷飕飕,独向沙边上钓舟
愁绝平羌江上月,向人依旧半轮秋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《溪月》陆游 翻译、赏析和诗意

《溪月》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寂静的夜晚,诗人独自坐在沙滩上钓鱼,感受着寒风的吹拂。他凝望着平羌江上的月亮,感到忧愁和孤独,月光照耀下的江水令他想起秋天的景色。

诗词的中文译文如下:
天风吹发冷飕飕,
独向沙边上钓舟。
愁绝平羌江上月,
向人依旧半轮秋。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘诗人的心境,表达了孤独、忧愁和对逝去时光的思念之情。诗人独自一人坐在河边,感受着寒风的吹拂,他凝望着江上的月亮,感到忧愁和孤独。月光照耀下的江水让他想起秋天的景色,这种景象使他感到心情沉重,思绪万千。

赏析:
《溪月》以简洁的语言描绘了诗人内心的孤独和忧愁。通过对自然景色的描绘,诗人将自己的情感与自然相融合,表达了对逝去时光的思念和对生活的感慨。诗中的寒风、沙滩、月亮和秋天的意象,与诗人内心的情感相呼应,增强了诗词的意境和情感表达。整首诗以简练的语言和深沉的情感,展现了陆游独特的写作风格和情感世界,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独向沙边上钓舟”全诗拼音读音对照参考

xī yuè
溪月

tiān fēng chuī fā lěng sōu sōu, dú xiàng shā biān shàng diào zhōu.
天风吹发冷飕飕,独向沙边上钓舟。
chóu jué píng qiāng jiāng shàng yuè, xiàng rén yī jiù bàn lún qiū.
愁绝平羌江上月,向人依旧半轮秋。

“独向沙边上钓舟”平仄韵脚

拼音:dú xiàng shā biān shàng diào zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独向沙边上钓舟”的相关诗句

“独向沙边上钓舟”的关联诗句

网友评论


* “独向沙边上钓舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独向沙边上钓舟”出自陆游的 《溪月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢