“身作太翁垂九十”的意思及全诗出处和翻译赏析

身作太翁垂九十”出自宋代陆游的《己巳元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zuò tài wēng chuí jiǔ shí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“身作太翁垂九十”全诗

《己巳元日》
宋代   陆游
曾孙新长奉椒觞,儿女冠笄各缀行。
身作太翁垂九十,醉来堪喜亦堪伤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《己巳元日》陆游 翻译、赏析和诗意

《己巳元日》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在己巳年元旦这一特殊的日子里的心情和感慨。

诗词的中文译文如下:
曾孙新长奉椒觞,
儿女冠笄各缀行。
身作太翁垂九十,
醉来堪喜亦堪伤。

诗意和赏析:
这首诗词以陆游自己的身份和家庭为背景,表达了对岁月流转和人生变迁的思考和感慨。

首先,诗中提到了曾孙新长奉椒觞,意味着陆游已经成为了太翁,享受到了家族的尊敬和敬爱。这一句表达了作者对家族后代的期望和祝福。

接着,诗中提到了儿女冠笄各缀行,意味着陆游的子女们已经长大成人,开始步入社会。这一句表达了作者对子女们的骄傲和祝福。

然后,诗中提到了身作太翁垂九十,说明陆游已经年过九旬,成为了家族中的长者。这一句表达了作者对自己年老的感慨和思考。

最后,诗中提到了醉来堪喜亦堪伤,表达了作者对人生的复杂情感。醉来堪喜,意味着作者对自己的长寿感到高兴和庆幸;亦堪伤,意味着作者对时光的流逝和生命的有限感到惋惜和伤感。

总的来说,这首诗词通过描绘作者自己的家庭和个人经历,表达了对岁月流转和人生变迁的思考和感慨。作者在欣喜和伤感之间,对自己的人生有了更深刻的认识和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身作太翁垂九十”全诗拼音读音对照参考

jǐ sì yuán rì
己巳元日

zēng sūn xīn zhǎng fèng jiāo shāng, ér nǚ guān jī gè zhuì xíng.
曾孙新长奉椒觞,儿女冠笄各缀行。
shēn zuò tài wēng chuí jiǔ shí, zuì lái kān xǐ yì kān shāng.
身作太翁垂九十,醉来堪喜亦堪伤。

“身作太翁垂九十”平仄韵脚

拼音:shēn zuò tài wēng chuí jiǔ shí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身作太翁垂九十”的相关诗句

“身作太翁垂九十”的关联诗句

网友评论


* “身作太翁垂九十”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身作太翁垂九十”出自陆游的 《己巳元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢