“三亩青蔬了盘箸”的意思及全诗出处和翻译赏析

三亩青蔬了盘箸”出自宋代陆游的《村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān mǔ qīng shū le pán zhù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“三亩青蔬了盘箸”全诗

《村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒》
宋代   陆游
歌凤伥伥类楚狂,畏牺龊龊笑蒙庄。
著书幸可俟後世,对客从嗔卧大床。
三亩青蔬了盘箸,一缸浊酒具杯觞。
丈夫穷达皆常事,富贵何妨食万羊。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒,
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:歌凤伥伥类楚狂,畏牺龊龊笑蒙庄。著书幸可俟后世,对客从嗔卧大床。三亩青蔬了盘箸,一缸浊酒具杯觞。丈夫穷达皆常事,富贵何妨食万羊。

诗意:
这首诗词描绘了作者在村居的生活情景。诗中表达了作者对贫富之别的淡然态度,以及对自然和人生的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者的生活态度和对人生的思考。首句“村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒”表达了作者在村居生活中,虽然没有肉食,但仍能煮菜羹享用美酒。这句话反映了作者对物质生活的淡泊态度,他并不因为物质的匮乏而感到不满,而是能够从简单的生活中找到快乐。

接下来的几句“歌凤伥伥类楚狂,畏牺龊龊笑蒙庄。著书幸可俟后世,对客从嗔卧大床。”表达了作者对自己的追求和对世俗的嘲讽。作者自称“歌凤伥伥类楚狂”,意味着他有着与楚国的楚狂人相似的豪放不羁的性格。他嘲笑那些畏牺牲而追求功名利禄的人,以及那些追求虚荣的人。他认为著书留名是一种幸运,可以等待后世的赞誉,而不是追求眼前的虚荣。

最后两句“三亩青蔬了盘箸,一缸浊酒具杯觞。丈夫穷达皆常事,富贵何妨食万羊。”表达了作者对贫富之别的看法。他认为,无论是贫穷还是富有,都是常态,不应该因此而过分追求。他以三亩青蔬和一缸浊酒作为自己的生活,表达了对简朴生活的满足和对物质追求的淡漠态度。

总的来说,这首诗词展现了作者对物质生活的淡泊态度,以及对追求虚荣和功名利禄的嘲讽。他通过描绘自己简朴的生活和对贫富之别的看法,表达了对自然和人生的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的思想,展示了陆游独特的艺术风格和人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三亩青蔬了盘箸”全诗拼音读音对照参考

cūn jū jiǔ shú ǒu wú ròu shí zhǔ cài gēng yǐn jiǔ
村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒

gē fèng chāng chāng lèi chǔ kuáng, wèi xī chuò chuò xiào méng zhuāng.
歌凤伥伥类楚狂,畏牺龊龊笑蒙庄。
zhù shū xìng kě qí hòu shì, duì kè cóng chēn wò dà chuáng.
著书幸可俟後世,对客从嗔卧大床。
sān mǔ qīng shū le pán zhù, yī gāng zhuó jiǔ jù bēi shāng.
三亩青蔬了盘箸,一缸浊酒具杯觞。
zhàng fū qióng dá jiē cháng shì, fù guì hé fáng shí wàn yáng.
丈夫穷达皆常事,富贵何妨食万羊。

“三亩青蔬了盘箸”平仄韵脚

拼音:sān mǔ qīng shū le pán zhù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三亩青蔬了盘箸”的相关诗句

“三亩青蔬了盘箸”的关联诗句

网友评论


* “三亩青蔬了盘箸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三亩青蔬了盘箸”出自陆游的 《村居酒熟偶无肉食煮菜羹饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢