“四到锦州身愈老”的意思及全诗出处和翻译赏析

四到锦州身愈老”出自宋代陆游的《客多福院晨起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì dào jǐn zhōu shēn yù lǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“四到锦州身愈老”全诗

《客多福院晨起》
宋代   陆游
万鲸传响彻修廊,唤起衰翁晓梦长。
万事可怜随日出,一生常是伴人忙。
驰驱深厌交飞盖,息偃何时静炷香?四到锦州身愈老,更堪重入少年场!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《客多福院晨起》陆游 翻译、赏析和诗意

《客多福院晨起》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个客居他乡的老人在福院晨起的情景,表达了他对逝去时光的怀念和对生活的感慨。

诗词的中文译文如下:
万鲸传响彻修廊,
唤起衰翁晓梦长。
万事可怜随日出,
一生常是伴人忙。
驰驱深厌交飞盖,
息偃何时静炷香?
四到锦州身愈老,
更堪重入少年场!

诗意和赏析:
诗的开头描述了修道院中万鲸传响的声音,这个景象唤起了老人对逝去时光的回忆。他感叹万事可怜,随着太阳的升起,一生都是在忙碌中度过的。他厌倦了奔波劳碌的生活,希望能够安静地享受晚年。

诗的后半部分提到了锦州,这是陆游曾经居住过的地方。他感叹自己已经年老,但仍然渴望回到年轻时的场景中去。这表达了他对年轻时光的怀念和对衰老的无奈。

整首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和生活的思考。通过描绘一个客居他乡的老人的情景,诗中融入了对人生的感慨和对逝去时光的怀念,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四到锦州身愈老”全诗拼音读音对照参考

kè duō fú yuàn chén qǐ
客多福院晨起

wàn jīng chuán xiǎng chè xiū láng, huàn qǐ shuāi wēng xiǎo mèng zhǎng.
万鲸传响彻修廊,唤起衰翁晓梦长。
wàn shì kě lián suí rì chū, yī shēng cháng shì bàn rén máng.
万事可怜随日出,一生常是伴人忙。
chí qū shēn yàn jiāo fēi gài, xī yǎn hé shí jìng zhù xiāng? sì dào jǐn zhōu shēn yù lǎo, gèng kān zhòng rù shào nián chǎng!
驰驱深厌交飞盖,息偃何时静炷香?四到锦州身愈老,更堪重入少年场!

“四到锦州身愈老”平仄韵脚

拼音:sì dào jǐn zhōu shēn yù lǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四到锦州身愈老”的相关诗句

“四到锦州身愈老”的关联诗句

网友评论


* “四到锦州身愈老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四到锦州身愈老”出自陆游的 《客多福院晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢