“收尽浮云见素娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

收尽浮云见素娥”出自宋代陆游的《秋夜独坐闻里中鼓吹声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shōu jǐn fú yún jiàn sù é,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“收尽浮云见素娥”全诗

《秋夜独坐闻里中鼓吹声》
宋代   陆游
收尽浮云见素娥,青天脉脉映明河。
时平里巷吹弹闹,岁熟人家嫁娶多。
高会不知清夜永,散归想见醉颜酡。
小窗灯火晶荧处,也有人廔七月歌。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜独坐闻里中鼓吹声》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜独坐闻里中鼓吹声》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个人在秋夜独自坐着,听到远处传来的鼓吹声。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋夜独坐闻里中鼓吹声,
收尽浮云见素娥。
青天脉脉映明河,
时平里巷吹弹闹,
岁熟人家嫁娶多。
高会不知清夜永,
散归想见醉颜酡。
小窗灯火晶荧处,
也有人廔七月歌。

诗意和赏析:
这首诗词以秋夜独坐为背景,通过描绘鼓吹声和一系列景物,表达了作者内心的情感和思考。

首先,诗中提到了"收尽浮云见素娥",意味着秋夜的清净和明亮。素娥是月亮的别称,这里用来形容明亮的秋夜。

接着,诗中描述了"青天脉脉映明河",表达了秋夜的宁静和明亮。青天脉脉的景象与明亮的河水相映成趣,给人一种宁静美好的感觉。

然后,诗中提到了"时平里巷吹弹闹,岁熟人家嫁娶多",描绘了人们在平和的时光里吹弹歌舞,庆祝丰收和婚嫁。这一景象反映了社会的繁荣和人们的欢乐。

接下来,诗中提到了"高会不知清夜永,散归想见醉颜酡",表达了作者对高会的思念和对美好时光的向往。高会可能指的是一种聚会或宴会,作者在清夜散去后,回想起那些美好的时刻,心生向往。

最后,诗中描述了"小窗灯火晶荧处,也有人廔七月歌",描绘了小窗户里明亮的灯火,以及有人在七月的夜晚唱歌。这一景象给人一种温馨和欢乐的感觉。

总的来说,这首诗词通过描绘秋夜的景象和人们的欢乐,表达了作者对美好时光的向往和对高会的思念。同时,诗中的景物描写和意象运用也展示了作者细腻的感受力和艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收尽浮云见素娥”全诗拼音读音对照参考

qiū yè dú zuò wén lǐ zhōng gǔ chuī shēng
秋夜独坐闻里中鼓吹声

shōu jǐn fú yún jiàn sù é, qīng tiān mò mò yìng míng hé.
收尽浮云见素娥,青天脉脉映明河。
shí píng lǐ xiàng chuī tán nào, suì shú rén jiā jià qǔ duō.
时平里巷吹弹闹,岁熟人家嫁娶多。
gāo huì bù zhī qīng yè yǒng, sàn guī xiǎng jiàn zuì yán tuó.
高会不知清夜永,散归想见醉颜酡。
xiǎo chuāng dēng huǒ jīng yíng chù, yě yǒu rén lóu qī yuè gē.
小窗灯火晶荧处,也有人廔七月歌。

“收尽浮云见素娥”平仄韵脚

拼音:shōu jǐn fú yún jiàn sù é
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收尽浮云见素娥”的相关诗句

“收尽浮云见素娥”的关联诗句

网友评论


* “收尽浮云见素娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收尽浮云见素娥”出自陆游的 《秋夜独坐闻里中鼓吹声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢