“客至共开颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客至共开颜”出自宋代陆游的《松棚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì gòng kāi yán,诗句平仄:仄仄仄平平。
“客至共开颜”全诗
《松棚》
松棚寻丈地,客至共开颜。
堪笑杜陵老,坐思千万间。
堪笑杜陵老,坐思千万间。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《松棚》陆游 翻译、赏析和诗意
《松棚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在松棚中迎接客人的情景,并表达了对岁月流转和人生感慨的思考。
诗词的中文译文如下:
松棚寻丈地,客至共开颜。
堪笑杜陵老,坐思千万间。
诗意和赏析:
这首诗词以松棚为背景,描绘了作者迎接客人的场景。松棚是一种用松树枝搭建的凉亭,象征着自然和宁静。作者在这个环境中迎接客人,表现出他的热情和开朗的心情。
第二句“客至共开颜”表达了作者对客人的欢迎之情,也展示了他乐于与人交往的态度。这句话中的“共开颜”意味着作者与客人一同开怀笑容,彼此欢乐。
接下来的两句“堪笑杜陵老,坐思千万间”则表达了作者对自己年老时光流转的感慨。杜陵是唐代诗人杜牧的故乡,这里用来比喻作者自己。作者坐在松棚中,思考着过去的岁月,感叹时间的飞逝和生命的短暂。他笑自己老去,但内心却充满了对过去的回忆和思考。
整首诗词通过描绘松棚中的情景,表达了作者对客人的热情欢迎,同时也展示了他对岁月流转和人生的思考。这首诗词以简洁明快的语言,传达了作者对生活的热爱和对时光的感慨,给人以深思和共鸣。
“客至共开颜”全诗拼音读音对照参考
sōng péng
松棚
sōng péng xún zhàng dì, kè zhì gòng kāi yán.
松棚寻丈地,客至共开颜。
kān xiào dù líng lǎo, zuò sī qiān wàn jiān.
堪笑杜陵老,坐思千万间。
“客至共开颜”平仄韵脚
拼音:kè zhì gòng kāi yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客至共开颜”的相关诗句
“客至共开颜”的关联诗句
网友评论
* “客至共开颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至共开颜”出自陆游的 《松棚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。