“泥涂伏短辕”的意思及全诗出处和翻译赏析

泥涂伏短辕”出自宋代陆游的《行绵州道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ní tú fú duǎn yuán,诗句平仄:平平平仄平。

“泥涂伏短辕”全诗

《行绵州道中》
宋代   陆游
三年客江硖,万死脱鱼鼋。
平地从今始,穷涂敢复论。
园畦棋局整,坡垄海涛翻。
瘦犊应多恨,泥涂伏短辕

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《行绵州道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《行绵州道中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年客江硖,万死脱鱼鼋。
平地从今始,穷涂敢复论。
园畦棋局整,坡垄海涛翻。
瘦犊应多恨,泥涂伏短辕。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在旅途中的心情和感受。他在江硖地区做官三年,经历了许多艰难困苦,但他成功地摆脱了这些困境。他表达了对平凡生活的珍视和对未来的希望。诗中还融入了对园畦、棋局、坡垄和海涛等自然景观的描绘,以及对瘦犊和泥涂伏短辕的隐喻,表达了对生活中不易的事物的同情和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了陆游的心境和对生活的感悟。他通过描述自己在江硖地区的艰苦经历,表达了对逆境的战胜和对自己坚韧不拔的自豪。他用“三年客江硖,万死脱鱼鼋”来形容自己在这个地方的艰辛历程,强调了自己的坚持和勇气。接着,他表达了对平凡生活的珍视和对未来的希望,表示从现在开始,他不再愿意在贫困的涂地上辩论琐事。他通过描绘园畦、棋局、坡垄和海涛等景观,展示了自然界的变化和生命的起伏。最后,他用瘦犊和泥涂伏短辕来隐喻生活中的不易和辛劳,表达了对这些困境的同情和思考。

总的来说,这首诗词展现了陆游坚韧不拔的精神和对生活的热爱。他通过描绘自然景观和运用隐喻手法,表达了对逆境的战胜和对生活的思考,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泥涂伏短辕”全诗拼音读音对照参考

xíng mián zhōu dào zhōng
行绵州道中

sān nián kè jiāng xiá, wàn sǐ tuō yú yuán.
三年客江硖,万死脱鱼鼋。
píng dì cóng jīn shǐ, qióng tú gǎn fù lùn.
平地从今始,穷涂敢复论。
yuán qí qí jú zhěng, pō lǒng hǎi tāo fān.
园畦棋局整,坡垄海涛翻。
shòu dú yīng duō hèn, ní tú fú duǎn yuán.
瘦犊应多恨,泥涂伏短辕。

“泥涂伏短辕”平仄韵脚

拼音:ní tú fú duǎn yuán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泥涂伏短辕”的相关诗句

“泥涂伏短辕”的关联诗句

网友评论


* “泥涂伏短辕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泥涂伏短辕”出自陆游的 《行绵州道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢