“万里曾为汗漫游”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里曾为汗漫游”出自宋代陆游的《忆昨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ céng wèi hàn màn yóu,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“万里曾为汗漫游”全诗

《忆昨》
宋代   陆游
万里曾为汗漫游,岂知白首弄渔舟!会骑一鹤凌风去,何处人间无酒楼?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《忆昨》陆游 翻译、赏析和诗意

《忆昨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了诗人对过去岁月的回忆和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
万里曾为汗漫游,岂知白首弄渔舟!
曾经漫游万里之地,怎料到如今白发之时还在打渔船!
会骑一鹤凌风去,何处人间无酒楼?
曾经能够骑着仙鹤飞翔,去往高处,哪里的人间没有酒楼?

这首诗词的诗意主要表达了诗人对过去岁月的怀念和对人生的感慨。诗人曾经漫游万里,经历了许多风雨和辛劳,但如今已经年老,只能在渔船上打渔。这种对过去的回忆和对现实的对比,表达了诗人对时光流转的感慨和对人生的思考。

诗中的"会骑一鹤凌风去"表达了诗人曾经有过飞翔的梦想和追求高处的渴望,但现实却让他只能在渔船上度过余生。最后一句"何处人间无酒楼"则表达了诗人对人生中欢乐和享受的向往,即使在艰难的岁月中,人间仍然有酒楼,有欢乐和享受。

这首诗词通过对过去和现实的对比,表达了诗人对时光流转和人生的思考。它描绘了诗人曾经的豪情壮志和如今的平凡生活,展现了人生的无常和变化。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里曾为汗漫游”全诗拼音读音对照参考

yì zuó
忆昨

wàn lǐ céng wèi hàn màn yóu, qǐ zhī bái shǒu nòng yú zhōu! huì qí yī hè líng fēng qù, hé chǔ rén jiān wú jiǔ lóu?
万里曾为汗漫游,岂知白首弄渔舟!会骑一鹤凌风去,何处人间无酒楼?

“万里曾为汗漫游”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ céng wèi hàn màn yóu
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里曾为汗漫游”的相关诗句

“万里曾为汗漫游”的关联诗句

网友评论


* “万里曾为汗漫游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里曾为汗漫游”出自陆游的 《忆昨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢