“又遣庭闱讯”的意思及全诗出处和翻译赏析

又遣庭闱讯”出自宋代杨万里的《夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu qiǎn tíng wéi xùn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“又遣庭闱讯”全诗

《夜坐》
宋代   杨万里
欲雪天还惜,不风寒自生。
灯摇无定影,火作始然声。
又遣庭闱讯,悬知骨肉情。
履端犹几日,有梦未归程。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜坐》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者夜晚独坐时的心境和情感。

诗词的中文译文如下:
欲雪天还惜,不风寒自生。
灯摇无定影,火作始然声。
又遣庭闱讯,悬知骨肉情。
履端犹几日,有梦未归程。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者夜晚坐在家中的情景。诗的开头,作者表达了对下雪的期盼,但又感到舍不得离开这个温暖的地方。这种矛盾的心情体现了人们常常在欲望和现实之间的挣扎。

接下来的两句描述了灯火摇曳的景象,灯光不稳定,火焰发出微弱的声音。这些细节描写增强了诗的氛围,给人一种静谧而安详的感觉。

诗的后半部分,作者提到自己又派人去打听家中的消息,表现出对亲人的牵挂之情。这种牵挂超越了血缘关系,体现了作者对家庭的深厚感情。

最后两句表达了作者的离别之情。作者感觉自己离开家已经有几天了,但仍然有未完成的梦想,未归的旅程。这种离别的情感给人一种无奈和思索的感觉。

总的来说,这首诗通过简洁而凝练的语言,描绘了作者夜晚坐在家中时的内心世界和情感体验,表达了对家庭的牵挂和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又遣庭闱讯”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

yù xuě tiān hái xī, bù fēng hán zì shēng.
欲雪天还惜,不风寒自生。
dēng yáo wú dìng yǐng, huǒ zuò shǐ rán shēng.
灯摇无定影,火作始然声。
yòu qiǎn tíng wéi xùn, xuán zhī gǔ ròu qíng.
又遣庭闱讯,悬知骨肉情。
lǚ duān yóu jǐ rì, yǒu mèng wèi guī chéng.
履端犹几日,有梦未归程。

“又遣庭闱讯”平仄韵脚

拼音:yòu qiǎn tíng wéi xùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又遣庭闱讯”的相关诗句

“又遣庭闱讯”的关联诗句

网友评论


* “又遣庭闱讯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又遣庭闱讯”出自杨万里的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢