“尽驱柿栗上山颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽驱柿栗上山颠”出自宋代杨万里的《桑茶坑道中八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn qū shì lì shàng shān diān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“尽驱柿栗上山颠”全诗

《桑茶坑道中八首》
宋代   杨万里
田塍莫笑细於椽,便是桑园与菜园。
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《桑茶坑道中八首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《桑茶坑道中八首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

田塍莫笑细於椽,
便是桑园与菜园。
岭脚置锥留结屋,
尽驱柿栗上山颠。

中文译文:
不要嘲笑田塍细小如椽,
这里既是桑园又是菜园。
在山脚下建起房屋,
为了采摘山上的柿子和栗子。

诗意:
这首诗词描绘了一个农村的景象。诗人描述了田塍的细小,但却是桑园和菜园的所在地。他还提到了在山脚下建起的房屋,这是为了方便采摘山上的柿子和栗子。通过这些描写,诗人展现了农村生活的朴实和勤劳。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农村的景象,展现了诗人对农村生活的热爱和赞美。诗人通过描述田塍的细小和山脚下的房屋,表达了农民们在艰苦的环境中努力耕种的精神。同时,诗人也表达了对大自然的敬畏和对丰收的期待。整首诗词简洁而富有力量,通过细腻的描写展现了农村生活的真实和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽驱柿栗上山颠”全诗拼音读音对照参考

sāng chá kēng dào zhōng bā shǒu
桑茶坑道中八首

tián chéng mò xiào xì yú chuán, biàn shì sāng yuán yǔ cài yuán.
田塍莫笑细於椽,便是桑园与菜园。
lǐng jiǎo zhì zhuī liú jié wū, jǐn qū shì lì shàng shān diān.
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠。

“尽驱柿栗上山颠”平仄韵脚

拼音:jǐn qū shì lì shàng shān diān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽驱柿栗上山颠”的相关诗句

“尽驱柿栗上山颠”的关联诗句

网友评论


* “尽驱柿栗上山颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽驱柿栗上山颠”出自杨万里的 《桑茶坑道中八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢