“色与香无价”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色与香无价”出自宋代杨万里的《和罗巨济山居十咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sè yǔ xiāng wú jià,诗句平仄:仄仄平平仄。
“色与香无价”全诗
《和罗巨济山居十咏》
园花皆手植,梅叶独禁寒。
色与香无价,飞和雪作团。
数枝横翠竹,一夜遶朱栏。
不惜吟边苦,收将句里看。
色与香无价,飞和雪作团。
数枝横翠竹,一夜遶朱栏。
不惜吟边苦,收将句里看。
分类:
作者简介(杨万里)
《和罗巨济山居十咏》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和罗巨济山居十咏》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了山居中的园景,表达了诗人对自然美的赞美和对诗歌创作的热爱。
诗词的中文译文如下:
园花皆手植,梅叶独禁寒。
色与香无价,飞和雪作团。
数枝横翠竹,一夜遶朱栏。
不惜吟边苦,收将句里看。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了山居中的园景。诗人手植的园花,梅叶独自抵御严寒,展现了诗人对自然的独特感悟。诗中提到的色彩和香气是无价之宝,而飞舞的花瓣和雪花则形成了美丽的团状。诗人还描述了几枝横卧在翠竹上,一夜间绕过朱栏,展示了自然界的生机勃勃。最后,诗人表示自己愿意忍受吟诗的边缘之苦,将这些美景收入诗句之中。
这首诗以简练的语言描绘了山居中的自然景观,展示了杨万里对自然美的敏锐观察和独特感悟。诗人通过描绘园花、梅叶、飞舞的花瓣和雪花等元素,表达了对自然之美的赞美。诗中的横卧的竹枝和绕过朱栏的景象,展示了自然界的生机勃勃和变幻多样。诗人表示愿意忍受吟诗的边缘之苦,将这些美景收入诗句之中,表达了对诗歌创作的热爱和执着。
总之,这首诗以简洁明快的语言描绘了山居中的自然景观,表达了诗人对自然美的赞美和对诗歌创作的热爱。
“色与香无价”全诗拼音读音对照参考
hé luó jù jì shān jū shí yǒng
和罗巨济山居十咏
yuán huā jiē shǒu zhí, méi yè dú jìn hán.
园花皆手植,梅叶独禁寒。
sè yǔ xiāng wú jià, fēi hé xuě zuò tuán.
色与香无价,飞和雪作团。
shù zhī héng cuì zhú, yī yè rào zhū lán.
数枝横翠竹,一夜遶朱栏。
bù xī yín biān kǔ, shōu jiāng jù lǐ kàn.
不惜吟边苦,收将句里看。
“色与香无价”平仄韵脚
拼音:sè yǔ xiāng wú jià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“色与香无价”的相关诗句
“色与香无价”的关联诗句
网友评论
* “色与香无价”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色与香无价”出自杨万里的 《和罗巨济山居十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。