“櫑子双檐挈酒饼”的意思及全诗出处和翻译赏析

櫑子双檐挈酒饼”出自宋代杨万里的《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:léi zi shuāng yán qiè jiǔ bǐng,诗句平仄:平平平仄仄仄。

“櫑子双檐挈酒饼”全诗

《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》
宋代   杨万里
女唱儿歌去蹈青,阿婆笑语伴渠行。
只亏郎罢优轻杀,櫑子双檐挈酒饼

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意

《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月三日登上忠襄坟,
因此而行散,得十首绝句。
女孩唱着儿歌去踏青,
老婆笑语陪伴着她前行。
只可惜郎君不在身旁,
我带着酒和饼干,孤身上路。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在三月三日登上忠襄坟的情景,然后因此而行散,写下了十首绝句。诗人在诗中表达了对郎君不在身旁的遗憾之情,同时描述了自己孤身上路的情景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个春日的场景。女孩唱着儿歌去踏青,老婆陪伴着她前行,给人一种欢乐和活力的感觉。然而,诗人却感到遗憾,因为郎君不在身旁,他只能独自带着酒和饼干上路。这种遗憾和孤独的情感通过简洁的语言表达得淋漓尽致。

整首诗词以自然、真实的描写方式展现了诗人的情感和思考。诗人通过描绘一个具体的场景,将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心的孤独和遗憾。这种情感的表达方式简洁而直接,给人以深深的共鸣。

总的来说,这首诗词通过简洁明快的语言描绘了一个春日的场景,表达了诗人对离别和孤独的感受。它展示了诗人对生活的真实感受和对情感的深刻思考,给人以共鸣和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“櫑子双檐挈酒饼”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān rì shàng zhōng xiāng fén, yīn zhī xíng sàn, dé shí jué jù
三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句

nǚ chàng ér gē qù dǎo qīng, ā pó xiào yǔ bàn qú xíng.
女唱儿歌去蹈青,阿婆笑语伴渠行。
zhǐ kuī láng bà yōu qīng shā, léi zi shuāng yán qiè jiǔ bǐng.
只亏郎罢优轻杀,櫑子双檐挈酒饼。

“櫑子双檐挈酒饼”平仄韵脚

拼音:léi zi shuāng yán qiè jiǔ bǐng
平仄:平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“櫑子双檐挈酒饼”的相关诗句

“櫑子双檐挈酒饼”的关联诗句

网友评论


* “櫑子双檐挈酒饼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“櫑子双檐挈酒饼”出自杨万里的 《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢