“挑花生暮寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挑花生暮寒”出自宋代杨万里的《春日六绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiǎo huā shēng mù hán,诗句平仄:仄平平仄平。
“挑花生暮寒”全诗
《春日六绝句》
春色有情意,挑花生暮寒。
只应催客子,不遣立江干。
只应催客子,不遣立江干。
分类:
作者简介(杨万里)
《春日六绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《春日六绝句》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春色有情意,挑花生暮寒。
只应催客子,不遣立江干。
中文译文:
春天的景色充满了情意,采花的人在傍晚感到寒冷。
只应该催促客人离去,不让他们留在江边。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和情感。诗人通过描写春天的美丽景色和采花人在傍晚感到的寒冷,表达了对春天的热爱和对逝去时光的思念之情。诗人希望客人能够尽快离去,不要在江边逗留,可能是因为江边的风景美丽,但也有可能是因为江边的风寒。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对春天的感受和对客人离去的期望。诗人通过对春天景色的描绘,展现了春天的美丽和情感。同时,诗人通过对采花人在傍晚感到寒冷的描写,增加了诗词的情感色彩。最后两句表达了诗人对客人离去的期望,可能是因为诗人希望能够独自享受江边的美景,或者是因为江边的风寒不适合逗留。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以美好的春天印象。
“挑花生暮寒”全诗拼音读音对照参考
chūn rì liù jué jù
春日六绝句
chūn sè yǒu qíng yì, tiǎo huā shēng mù hán.
春色有情意,挑花生暮寒。
zhǐ yīng cuī kè zi, bù qiǎn lì jiāng gān.
只应催客子,不遣立江干。
“挑花生暮寒”平仄韵脚
拼音:tiǎo huā shēng mù hán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“挑花生暮寒”的相关诗句
“挑花生暮寒”的关联诗句
网友评论
* “挑花生暮寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑花生暮寒”出自杨万里的 《春日六绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。