“我醉不汝听”的意思及全诗出处和翻译赏析

我醉不汝听”出自宋代杨万里的《感秋五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zuì bù rǔ tīng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“我醉不汝听”全诗

《感秋五首》
宋代   杨万里
隤照趣夕黯,孤灯启宵明。
老夫倦欲睡,似醉复如醒。
寸心无寸恨,坦如江海清。
秋蛩何为者,四面作怨声。
凄恻竟未已,抑扬殊不平。
切切百千语,递递三四更。
遶砌寻不得,静坐复争鸣。
有口汝自苦,我醉不汝听

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《感秋五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《感秋五首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

隤照趣夕黯,孤灯启宵明。
黄昏的阳光逐渐黯淡,孤灯点亮了夜晚。

老夫倦欲睡,似醉复如醒。
年老的我疲倦欲睡,有时仿佛醉酒又苏醒。

寸心无寸恨,坦如江海清。
我内心没有一丝怨恨,宽广如江海一般清澈。

秋蛩何为者,四面作怨声。
秋天的蛩虫为何而鸣,四面传来怨恨的声音。

凄恻竟未已,抑扬殊不平。
悲凉的声音终究不停息,抑扬之间却不平衡。

切切百千语,递递三四更。
声音此起彼伏,连续不断地传来,直到深夜三四更。

遶砌寻不得,静坐复争鸣。
围绕着庭院寻找不到声音的来源,静坐之间又再次争鸣。

有口汝自苦,我醉不汝听。
你有话要说自己苦恼,我却醉酒无法听取。

这首诗词通过描绘黄昏时分的景象,表达了诗人内心的宁静和坦然。诗中的孤灯和秋蛩的声音成为了诗人思考和感悟的媒介。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的宁静和豁达,与外界的怨恨和不平衡形成了鲜明的对比。整首诗以简洁的语言展现了诗人对人生的思考和对自然的感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我醉不汝听”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū wǔ shǒu
感秋五首

tuí zhào qù xī àn, gū dēng qǐ xiāo míng.
隤照趣夕黯,孤灯启宵明。
lǎo fū juàn yù shuì, shì zuì fù rú xǐng.
老夫倦欲睡,似醉复如醒。
cùn xīn wú cùn hèn, tǎn rú jiāng hǎi qīng.
寸心无寸恨,坦如江海清。
qiū qióng hé wéi zhě, sì miàn zuò yuàn shēng.
秋蛩何为者,四面作怨声。
qī cè jìng wèi yǐ, yì yáng shū bù píng.
凄恻竟未已,抑扬殊不平。
qiē qiē bǎi qiān yǔ, dì dì sān sì gēng.
切切百千语,递递三四更。
rào qì xún bù dé, jìng zuò fù zhēng míng.
遶砌寻不得,静坐复争鸣。
yǒu kǒu rǔ zì kǔ, wǒ zuì bù rǔ tīng.
有口汝自苦,我醉不汝听。

“我醉不汝听”平仄韵脚

拼音:wǒ zuì bù rǔ tīng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我醉不汝听”的相关诗句

“我醉不汝听”的关联诗句

网友评论


* “我醉不汝听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我醉不汝听”出自杨万里的 《感秋五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢