“莫将戽斗镇随身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫将戽斗镇随身”出自宋代杨万里的《明发西馆晨炊蔼冈四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng hù dǒu zhèn suí shēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“莫将戽斗镇随身”全诗
《明发西馆晨炊蔼冈四首》
也知水碓妙通神,长听春声不见人。
若要十分无漏逗,莫将戽斗镇随身。
若要十分无漏逗,莫将戽斗镇随身。
分类:
作者简介(杨万里)
《明发西馆晨炊蔼冈四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发西馆晨炊蔼冈四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个宁静而美丽的景象,表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的向往。
诗词的中文译文如下:
也知水碓妙通神,
长听春声不见人。
若要十分无漏逗,
莫将戽斗镇随身。
诗词的诗意是,诗人明白水碓的神奇之处,长时间聆听春天的声音却不见人影。如果想要完全享受这份宁静,就不要带着繁杂的琐事和纷扰的思绪。
这首诗词通过描绘水碓和春声,表达了诗人对自然的敬畏和对宁静生活的向往。水碓是一种古代的水力机械,诗人将其形容为神奇,显示了他对自然界的赞美。而长时间聆听春天的声音却不见人的描写,强调了宁静和孤独的氛围,诗人希望通过远离喧嚣和纷扰,享受宁静的生活。
诗词的赏析可以从以下几个方面来理解。首先,诗人通过描绘自然景物,展示了他对自然的热爱和对自然界的赞美之情。其次,诗人通过对宁静生活的向往,表达了对繁忙和喧嚣世界的厌倦,希望能够远离纷扰,享受宁静的心灵。最后,诗词中的水碓和春声等意象,使整首诗词具有一种宁静、神秘和超脱尘世的氛围,给人以思考和沉思的空间。
总之,这首诗词通过对自然景物的描绘和对宁静生活的向往,表达了诗人对自然的赞美和对宁静的追求,给人以一种宁静、神秘和超脱尘世的感觉。
“莫将戽斗镇随身”全诗拼音读音对照参考
míng fā xī guǎn chén chuī ǎi gāng sì shǒu
明发西馆晨炊蔼冈四首
yě zhī shuǐ duì miào tōng shén, zhǎng tīng chūn shēng bú jiàn rén.
也知水碓妙通神,长听春声不见人。
ruò yào shí fēn wú lòu dòu, mò jiāng hù dǒu zhèn suí shēn.
若要十分无漏逗,莫将戽斗镇随身。
“莫将戽斗镇随身”平仄韵脚
拼音:mò jiāng hù dǒu zhèn suí shēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫将戽斗镇随身”的相关诗句
“莫将戽斗镇随身”的关联诗句
网友评论
* “莫将戽斗镇随身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将戽斗镇随身”出自杨万里的 《明发西馆晨炊蔼冈四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。