“棹郎相语改行程”的意思及全诗出处和翻译赏析

棹郎相语改行程”出自宋代杨万里的《峡山寺竹枝词五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào láng xiāng yǔ gǎi háng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“棹郎相语改行程”全诗

《峡山寺竹枝词五首》
宋代   杨万里
峡里撑船更不行,棹郎相语改行程
却从西岸抛东岸,依旧船头不可撑。

分类: 竹枝

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《峡山寺竹枝词五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《峡山寺竹枝词五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了在峡山寺附近的一次船行中的情景。

诗词的中文译文如下:
峡里撑船更不行,
棹郎相语改行程。
却从西岸抛东岸,
依旧船头不可撑。

诗词的诗意是,诗人乘船经过峡山寺附近的峡谷时,发现船行变得更加困难。船夫与诗人交谈后,决定改变航线。然而,即使改变了航线,船头仍然无法撑住船体。

这首诗词通过描绘船行的困难和船头无法撑住的情景,表达了人生中遇到的困境和无法逆转的命运。诗人以船行为隐喻,暗示人生的起伏和无常。无论我们如何努力改变,有时命运仍然无法预料和控制。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。通过简单的几句话,诗人成功地传达了人生的无常和命运的无法预测性。同时,诗中的峡山寺和船行情景也为读者带来了一种宁静和自然的感觉。整首诗词以自然景物为背景,通过隐喻的手法,表达了深刻的人生哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棹郎相语改行程”全诗拼音读音对照参考

xiá shān sì zhú zhī cí wǔ shǒu
峡山寺竹枝词五首

xiá lǐ chēng chuán gèng bù xíng, zhào láng xiāng yǔ gǎi háng chéng.
峡里撑船更不行,棹郎相语改行程。
què cóng xī àn pāo dōng àn, yī jiù chuán tóu bù kě chēng.
却从西岸抛东岸,依旧船头不可撑。

“棹郎相语改行程”平仄韵脚

拼音:zhào láng xiāng yǔ gǎi háng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棹郎相语改行程”的相关诗句

“棹郎相语改行程”的关联诗句

网友评论


* “棹郎相语改行程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棹郎相语改行程”出自杨万里的 《峡山寺竹枝词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢