“祥琴声尚苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥琴声尚苦”出自宋代杨万里的《见张钦夫二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng qín shēng shàng kǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“祥琴声尚苦”全诗

《见张钦夫二首》
宋代   杨万里
克巳今颜子,承家小吕申。
只愁无好手,不道欠斯人。
一别时飞几,重来事摠新。
祥琴声尚苦,可更话酸辛。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《见张钦夫二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《见张钦夫二首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
克巳今颜子,承家小吕申。
只愁无好手,不道欠斯人。
一别时飞几,重来事摠新。
祥琴声尚苦,可更话酸辛。

诗意:
这首诗词是杨万里写给他的朋友张钦夫的两首诗。诗中表达了作者对友谊的思考和感慨。作者说自己能够保持自己的本性,但是却无法像小吕申那样承担起家族的责任。他感到遗憾的是没有找到一个好的助手,也没有能够满足他需求的人。作者在与朋友分别后,多次重逢,但每次重逢都会有新的事情发生。他说即使是美好的琴声也带有苦涩,可供他们交流的话题也充满了辛酸。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对友谊和人生的思考。作者通过对自己和朋友的对比,表达了对友谊的珍视和对人生的感慨。诗中的琴声和话题都带有一种苦涩的意味,反映了作者对现实生活中种种不如意的感受。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思。它通过对友谊和人生的描绘,引发读者对于人际关系和生活意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥琴声尚苦”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhāng qīn fū èr shǒu
见张钦夫二首

kè sì jīn yán zi, chéng jiā xiǎo lǚ shēn.
克巳今颜子,承家小吕申。
zhǐ chóu wú hǎo shǒu, bù dào qiàn sī rén.
只愁无好手,不道欠斯人。
yī bié shí fēi jǐ, chóng lái shì zǒng xīn.
一别时飞几,重来事摠新。
xiáng qín shēng shàng kǔ, kě gèng huà suān xīn.
祥琴声尚苦,可更话酸辛。

“祥琴声尚苦”平仄韵脚

拼音:xiáng qín shēng shàng kǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥琴声尚苦”的相关诗句

“祥琴声尚苦”的关联诗句

网友评论


* “祥琴声尚苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥琴声尚苦”出自杨万里的 《见张钦夫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢