“宫衣忽忆拜天恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫衣忽忆拜天恩”出自宋代杨万里的《久病小愈,雨中端午试笔四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng yī hū yì bài tiān ēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“宫衣忽忆拜天恩”全诗

《久病小愈,雨中端午试笔四首》
宋代   杨万里
病较欣逢五五辰,宫衣忽忆拜天恩
旧时叠雪含风眼,今看空山雨点痕。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《久病小愈,雨中端午试笔四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《久病小愈,雨中端午试笔四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久病稍有好转,端午节的雨中试笔写下的四首诗。

诗意:
这首诗词表达了杨万里在病中稍有好转之际,借着端午节的雨天,试着写下四首诗的心情。诗中通过对过去和现在的对比,表达了作者对生命的感悟和对自然的赞美。

赏析:
这首诗词以病愈之喜和端午节的雨天为背景,通过对过去和现在的对比,展现了作者的感慨和思考。

首句“病较欣逢五五辰”,表达了作者在病中稍有好转时的喜悦之情。五五辰指的是农历五月初五,即端午节,这一天对于中国人来说是一个重要的节日。

接下来的一句“宫衣忽忆拜天恩”,表达了作者在病中回忆起过去的时刻,想起了曾经穿着宫衣拜谢上天的情景。这句话中的“宫衣”指的是古代官员在重要场合穿的礼服,表达了作者对过去的怀念和对天地间恩惠的感激之情。

接下来的两句“旧时叠雪含风眼,今看空山雨点痕”,通过对自然景象的描绘,表达了作者对时间的感慨。诗中的“叠雪含风眼”形象地描绘了过去的景象,而“空山雨点痕”则描绘了现在的景象。通过对过去和现在的对比,作者表达了对时光流转的思考和对自然变化的赞美。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者在病中稍有好转时的喜悦和对自然的感慨。通过对过去和现在的对比,展现了作者对生命的思考和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫衣忽忆拜天恩”全诗拼音读音对照参考

jiǔ bìng xiǎo yù, yǔ zhōng duān wǔ shì bǐ sì shǒu
久病小愈,雨中端午试笔四首

bìng jiào xīn féng wǔ wǔ chén, gōng yī hū yì bài tiān ēn.
病较欣逢五五辰,宫衣忽忆拜天恩。
jiù shí dié xuě hán fēng yǎn, jīn kàn kōng shān yǔ diǎn hén.
旧时叠雪含风眼,今看空山雨点痕。

“宫衣忽忆拜天恩”平仄韵脚

拼音:gōng yī hū yì bài tiān ēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫衣忽忆拜天恩”的相关诗句

“宫衣忽忆拜天恩”的关联诗句

网友评论


* “宫衣忽忆拜天恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫衣忽忆拜天恩”出自杨万里的 《久病小愈,雨中端午试笔四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢