“两家秋雨一家声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两家秋雨一家声”出自宋代杨万里的《秋雨叹十解》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng jiā qiū yǔ yī jiā shēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“两家秋雨一家声”全诗
《秋雨叹十解》
湿侵团扇不能轻,冷逼孤灯分外明。
蕉叶半黄荷叶碧,两家秋雨一家声。
蕉叶半黄荷叶碧,两家秋雨一家声。
分类:
作者简介(杨万里)
《秋雨叹十解》杨万里 翻译、赏析和诗意
《秋雨叹十解》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了秋雨的景象,表达了诗人对秋雨的感叹和思考。
诗词的中文译文如下:
湿侵团扇不能轻,
冷逼孤灯分外明。
蕉叶半黄荷叶碧,
两家秋雨一家声。
诗意和赏析:
这首诗以秋雨为主题,通过描绘雨水的影响和景象,表达了诗人对秋雨的感叹和思考。
首句“湿侵团扇不能轻”,描绘了雨水的湿润和沉重,使得团扇无法轻盈地摇动。这句表达了秋雨的浸润力量,给人一种沉闷的感觉。
接着,“冷逼孤灯分外明”,诗人通过对孤灯的描写,表达了秋雨的寒冷和孤寂。雨水的冷意逼迫着孤灯发出更加明亮的光芒,这种对比使得诗中的景象更加鲜明。
第三句“蕉叶半黄荷叶碧”,通过描绘蕉叶和荷叶的颜色,展现了秋雨对植物的影响。蕉叶半黄,荷叶碧绿,显示了秋雨的到来,使得植物的颜色发生了变化。
最后一句“两家秋雨一家声”,表达了秋雨的声音。诗人通过这句话,将秋雨的声音与家庭联系在一起,给人一种温馨的感觉。
整首诗通过对秋雨的描绘,展现了秋雨的力量和影响。诗人通过对雨水、团扇、孤灯、植物和声音的描写,创造了一幅秋雨的画面,使读者能够感受到秋雨的魅力和情感。
“两家秋雨一家声”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ tàn shí jiě
秋雨叹十解
shī qīn tuán shàn bù néng qīng, lěng bī gū dēng fèn wài míng.
湿侵团扇不能轻,冷逼孤灯分外明。
jiāo yè bàn huáng hé yè bì, liǎng jiā qiū yǔ yī jiā shēng.
蕉叶半黄荷叶碧,两家秋雨一家声。
“两家秋雨一家声”平仄韵脚
拼音:liǎng jiā qiū yǔ yī jiā shēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两家秋雨一家声”的相关诗句
“两家秋雨一家声”的关联诗句
网友评论
* “两家秋雨一家声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两家秋雨一家声”出自杨万里的 《秋雨叹十解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。