“不是傍人俱欲睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是傍人俱欲睡”出自宋代杨万里的《迓使客夜归四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì bàng rén jù yù shuì,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“不是傍人俱欲睡”全诗

《迓使客夜归四首》
宋代   杨万里
病身已怯九秋凉,也复移樽下砌傍。
只爱杯中都是月,不知身上寸深霜。
清愁旧觉天来远,寒夜新添岁样长。
不是傍人俱欲睡,老人无睡亦何妨。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《迓使客夜归四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《迓使客夜归四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病身已怯九秋凉,
疾病使我对九秋的寒冷感到畏惧,
也复移樽下砌傍。
我又将酒杯移至砌墙旁边。
只爱杯中都是月,
我只喜欢杯中的酒像月亮一样明亮,
不知身上寸深霜。
却不知道自己身上已经积了寸许的霜。

清愁旧觉天来远,
清晨的忧愁使我感到天空遥远,
寒夜新添岁样长。
寒冷的夜晚使岁月变得漫长。
不是傍人俱欲睡,
并非周围的人都想要入睡,
老人无睡亦何妨。
老人不入睡也无妨碍。

这首诗词表达了诗人杨万里在病中归家的夜晚的心情。诗人身患疾病,对秋天的寒冷感到畏惧,为了取暖,他将酒杯移至砌墙旁边。他喜欢酒杯中的酒像明亮的月亮一样,却不知道自己身上已经积了寸许的霜。清晨的忧愁使他感到天空遥远,寒冷的夜晚使时间变得漫长。他意识到周围的人都想要入睡,但他认为老人不入睡也无妨碍。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独、寂寞和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是傍人俱欲睡”全诗拼音读音对照参考

yà shǐ kè yè guī sì shǒu
迓使客夜归四首

bìng shēn yǐ qiè jiǔ qiū liáng, yě fù yí zūn xià qì bàng.
病身已怯九秋凉,也复移樽下砌傍。
zhǐ ài bēi zhōng dōu shì yuè, bù zhī shēn shàng cùn shēn shuāng.
只爱杯中都是月,不知身上寸深霜。
qīng chóu jiù jué tiān lái yuǎn, hán yè xīn tiān suì yàng zhǎng.
清愁旧觉天来远,寒夜新添岁样长。
bú shì bàng rén jù yù shuì, lǎo rén wú shuì yì hé fáng.
不是傍人俱欲睡,老人无睡亦何妨。

“不是傍人俱欲睡”平仄韵脚

拼音:bú shì bàng rén jù yù shuì
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是傍人俱欲睡”的相关诗句

“不是傍人俱欲睡”的关联诗句

网友评论


* “不是傍人俱欲睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是傍人俱欲睡”出自杨万里的 《迓使客夜归四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢