“君言去岁西湖雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

君言去岁西湖雨”出自宋代杨万里的《正月二十四夜,朱师古少卿招饮小楼看灯二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yán qù suì xī hú yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君言去岁西湖雨”全诗

《正月二十四夜,朱师古少卿招饮小楼看灯二首》
宋代   杨万里
南北高峰醒醉眸,市喧都寂似岩幽。
君言去岁西湖雨,城外荷声到此楼。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《正月二十四夜,朱师古少卿招饮小楼看灯二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《正月二十四夜,朱师古少卿招饮小楼看灯二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南北高峰醒醉眸,
市喧都寂似岩幽。
君言去岁西湖雨,
城外荷声到此楼。

诗意:
这是一首描绘正月二十四夜的诗词,诗人朱师古少卿邀请朋友们到小楼上观赏灯火。诗中通过描绘南北高峰的景色,表达了诗人醒来时的醉眸之感。市区的喧嚣在这里变得寂静,仿佛进入了幽静的山岩之中。诗人听到朋友提起去年西湖的雨景,城外荷花的声音也传到了这座楼上。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个冬夜的景象,通过对自然景色和人文景观的描写,展现了诗人内心的情感和对美的追求。诗人通过南北高峰的描绘,表达了自己醒来时的醉意,同时也暗示了他对自然山水的喜爱。市喧的喧嚣在这里变得寂静,给人一种幽静的感觉,与山岩幽幽的景象相呼应。诗人听到朋友提起去年西湖的雨景,这也让他回忆起了美丽的自然景色。城外荷花的声音传到楼上,给整个场景增添了一丝生动和活力。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对自然景色和人文景观的独特感受。同时,诗人通过描绘细节,将读者带入了一个宁静而美丽的夜晚,让人感受到了诗人内心的宁静和对美的追求。整首诗词以自然景色和人文景观为背景,通过细腻的描写和意境的营造,展现了诗人对生活的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君言去岁西湖雨”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè èr shí sì yè, zhū shī gǔ shǎo qīng zhāo yǐn xiǎo lóu kàn dēng èr shǒu
正月二十四夜,朱师古少卿招饮小楼看灯二首

nán běi gāo fēng xǐng zuì móu, shì xuān dōu jì shì yán yōu.
南北高峰醒醉眸,市喧都寂似岩幽。
jūn yán qù suì xī hú yǔ, chéng wài hé shēng dào cǐ lóu.
君言去岁西湖雨,城外荷声到此楼。

“君言去岁西湖雨”平仄韵脚

拼音:jūn yán qù suì xī hú yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君言去岁西湖雨”的相关诗句

“君言去岁西湖雨”的关联诗句

网友评论


* “君言去岁西湖雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君言去岁西湖雨”出自杨万里的 《正月二十四夜,朱师古少卿招饮小楼看灯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢