“一夜商量一并开”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜商量一并开”出自宋代杨万里的《正月三日骤暖多稼亭前梅花盛开四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè shāng liáng yī bìng kāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“一夜商量一并开”全诗

《正月三日骤暖多稼亭前梅花盛开四首》
宋代   杨万里
春被梅花抵死催,今年春向去年回。
春回十日梅初觉,一夜商量一并开

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《正月三日骤暖多稼亭前梅花盛开四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《正月三日骤暖多稼亭前梅花盛开四首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春被梅花抵死催,
今年春向去年回。
春回十日梅初觉,
一夜商量一并开。

诗意:
这首诗词描绘了正月初三的景象,当时天气骤然变暖,稼亭前的梅花盛开。诗人通过梅花的开放,表达了春天的到来和岁月的循环。他观察到梅花在春天的第十天才开始绽放,但在一夜之间,它们却齐齐开放,仿佛商量好了一样。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了梅花的盛开,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和细腻感受。诗中的“春被梅花抵死催”一句,形象地表达了梅花在寒冷的冬天中顽强生长的特点,也暗示了春天的力量和生机。诗人通过“今年春向去年回”的描述,表达了岁月循环的感慨和对时光流转的思考。

诗的后两句“春回十日梅初觉,一夜商量一并开”则展示了梅花的神奇之处。梅花在春天的第十天才开始绽放,但在一夜之间,它们却齐齐开放,给人以突如其来的惊喜。这种景象使人联想到人生中的转折点和突破,暗示了希望和新的开始。

整首诗词以简洁的语言表达了梅花的美丽和生命力,同时也寄托了诗人对春天和生命的热爱。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对岁月流转和生命变化的思考,引发读者对生命的感悟和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜商量一并开”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè sān rì zhòu nuǎn duō jià tíng qián méi huā shèng kāi sì shǒu
正月三日骤暖多稼亭前梅花盛开四首

chūn bèi méi huā dǐ sǐ cuī, jīn nián chūn xiàng qù nián huí.
春被梅花抵死催,今年春向去年回。
chūn huí shí rì méi chū jué, yī yè shāng liáng yī bìng kāi.
春回十日梅初觉,一夜商量一并开。

“一夜商量一并开”平仄韵脚

拼音:yī yè shāng liáng yī bìng kāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜商量一并开”的相关诗句

“一夜商量一并开”的关联诗句

网友评论


* “一夜商量一并开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜商量一并开”出自杨万里的 《正月三日骤暖多稼亭前梅花盛开四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢