“不须问樽罍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须问樽罍”出自宋代杨万里的《尝诸店酒醉吟二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù xū wèn zūn léi,诗句平仄:仄平仄平平。
“不须问樽罍”全诗
《尝诸店酒醉吟二首》
我饮无定数,一杯复一杯。
醉来我自止,不须问樽罍。
白眼望青天,青天为我开。
青天不开时,我醉眠苍苔。
醉来我自止,不须问樽罍。
白眼望青天,青天为我开。
青天不开时,我醉眠苍苔。
分类:
作者简介(杨万里)
《尝诸店酒醉吟二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《尝诸店酒醉吟二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我品尝了各种酒,喝得烂醉,吟咏了两首诗。
我喝酒没有固定的量,一杯接着一杯。
喝醉后我自己停下来,不需要问酒杯。
我望着白天空,白天空为我展开。
当白天空不展开时,我醉倒在青苔上。
诗意:
这首诗词表达了诗人杨万里对酒的热爱和醉后的自由心境。他喝酒不计较数量,一杯接着一杯,直到醉倒。他不需要问酒杯,自然而然地停下来。他望着白天空,感受到了自由和开放的心情。当白天空不再展开时,他醉倒在青苔上,进入了酒醉的梦乡。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对酒的豪情和对自由的追求。诗人不拘泥于酒的量,而是追求酒后的自由和心境的开放。他望着白天空,感受到了无拘无束的自在感。当白天空不再展开时,他醉倒在青苔上,进入了酒醉的梦乡。整首诗词流畅自然,表达了诗人豁达洒脱的生活态度。通过描绘酒后的心境,诗人表达了对自由和无拘无束生活的向往。这首诗词展示了杨万里独特的诗风和对自然、人生的深刻感悟,具有一定的艺术价值。
“不须问樽罍”全诗拼音读音对照参考
cháng zhū diàn jiǔ zuì yín èr shǒu
尝诸店酒醉吟二首
wǒ yǐn wú dìng shù, yī bēi fù yī bēi.
我饮无定数,一杯复一杯。
zuì lái wǒ zì zhǐ, bù xū wèn zūn léi.
醉来我自止,不须问樽罍。
bái yǎn wàng qīng tiān, qīng tiān wèi wǒ kāi.
白眼望青天,青天为我开。
qīng tiān bù kāi shí, wǒ zuì mián cāng tái.
青天不开时,我醉眠苍苔。
“不须问樽罍”平仄韵脚
拼音:bù xū wèn zūn léi
平仄:仄平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不须问樽罍”的相关诗句
“不须问樽罍”的关联诗句
网友评论
* “不须问樽罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须问樽罍”出自杨万里的 《尝诸店酒醉吟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。