“小雨轻风春一半”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨轻风春一半”出自宋代杨万里的《二月望日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ qīng fēng chūn yī bàn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“小雨轻风春一半”全诗

《二月望日》
宋代   杨万里
海棠著意唤诗愁,桃李才开又落休。
小雨轻风春一半,去年今日在严州。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《二月望日》杨万里 翻译、赏析和诗意

《二月望日》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了二月望日的景象,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

诗词的中文译文如下:
海棠著意唤诗愁,
桃李才开又落休。
小雨轻风春一半,
去年今日在严州。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘海棠花和桃李花的开放与凋谢,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

首句“海棠著意唤诗愁”,海棠花是春天的代表花卉,它的盛开唤起了诗人内心的忧愁和感伤。诗人通过花朵的凋谢,暗示了人生的短暂和无常。

第二句“桃李才开又落休”,描绘了桃李花的短暂盛开,转眼间又凋谢消逝。这句表达了诗人对美好事物短暂存在的感叹,也暗示了人生的无常和变化。

第三句“小雨轻风春一半”,描述了春天的气候,细雨和轻风带来了春天的气息。这句表达了诗人对春天的期待和喜悦,也暗示了时间的流转。

最后一句“去年今日在严州”,诗人回忆起去年的今天在严州的情景,暗示了时光的流逝和岁月的变迁。

整首诗通过描绘自然景物的变化,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨,以及对美好事物短暂存在的思考。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了杨万里独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨轻风春一半”全诗拼音读音对照参考

èr yuè wàng rì
二月望日

hǎi táng zhe yì huàn shī chóu, táo lǐ cái kāi yòu luò xiū.
海棠著意唤诗愁,桃李才开又落休。
xiǎo yǔ qīng fēng chūn yī bàn, qù nián jīn rì zài yán zhōu.
小雨轻风春一半,去年今日在严州。

“小雨轻风春一半”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ qīng fēng chūn yī bàn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨轻风春一半”的相关诗句

“小雨轻风春一半”的关联诗句

网友评论


* “小雨轻风春一半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨轻风春一半”出自杨万里的 《二月望日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢