“引得崩腾相趁还”的意思及全诗出处和翻译赏析

引得崩腾相趁还”出自宋代杨万里的《归云三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn de bēng téng xiāng chèn hái,诗句平仄:仄平平平仄平。

“引得崩腾相趁还”全诗

《归云三首》
宋代   杨万里
可杀皈云也爱山,夜来都宿好山间。
偶看一絮翩然起,引得崩腾相趁还

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《归云三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《归云三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可杀皈云也爱山,
夜来都宿好山间。
偶看一絮翩然起,
引得崩腾相趁还。

诗意:
这首诗词表达了诗人对云和山的热爱之情。诗人表示,云虽然美丽,但也可以被消散,而山却是永恒的存在。诗人在夜晚来临时选择在山间过夜,体验山的宁静和美好。诗人偶然看到一缕云飘动,引发了他对山的思考和感悟。

赏析:
这首诗词通过对云和山的对比,表达了诗人对山的钟爱之情。诗人认为云虽然美丽,但它是短暂的,可以被风吹散。而山则是永恒的存在,它始终屹立不倒,给人以安定和宁静的感觉。诗人选择在山间过夜,体验山的宁静和美好,表达了他对山的喜爱和向往之情。

诗中的“一絮”指的是一缕云,它翩然起舞,引发了诗人对山的思考和感悟。诗人通过描绘云的动态,表达了自己对山的情感的共鸣。诗人将云的飘动与山的永恒相对照,强调了山的坚韧和持久的品质。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对山的热爱和对云的思考,展现了诗人对自然界的敏感和对生命的感悟。这首诗词通过对云和山的描绘,传达了诗人对自然界的热爱和对生命的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引得崩腾相趁还”全诗拼音读音对照参考

guī yún sān shǒu
归云三首

kě shā guī yún yě ài shān, yè lái dōu sù hǎo shān jiān.
可杀皈云也爱山,夜来都宿好山间。
ǒu kàn yī xù piān rán qǐ, yǐn de bēng téng xiāng chèn hái.
偶看一絮翩然起,引得崩腾相趁还。

“引得崩腾相趁还”平仄韵脚

拼音:yǐn de bēng téng xiāng chèn hái
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引得崩腾相趁还”的相关诗句

“引得崩腾相趁还”的关联诗句

网友评论


* “引得崩腾相趁还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引得崩腾相趁还”出自杨万里的 《归云三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢