“却为宫檐泻雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

却为宫檐泻雨声”出自宋代杨万里的《直宿南宫三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què wèi gōng yán xiè yǔ shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却为宫檐泻雨声”全诗

《直宿南宫三首》
宋代   杨万里
秋热连宵睡不成,移床换枕到天明。
今霄不热还无睡,却为宫檐泻雨声

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《直宿南宫三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《直宿南宫三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋热连宵睡不成,
移床换枕到天明。
今霄不热还无睡,
却为宫檐泻雨声。

诗意:
这首诗词描绘了一个炎热的秋夜,作者因为天气炎热而无法入睡。他不得不在床上翻来覆去,直到天亮才能稍作休息。然而,即使在清晨,天空依然闷热,作者仍然无法入眠。这时,他听到了宫殿檐下传来的雨声,这声音让他更加难以入眠。

赏析:
这首诗词通过描绘作者在炎热的秋夜中无法入眠的经历,表达了作者对于天气的不满和对于宫殿环境的反思。诗中的移床换枕和无眠的描写,生动地展示了作者在炎热的夜晚的痛苦。而最后一句“却为宫檐泻雨声”,则表达了作者对于宫殿环境的不满,宫檐泻雨声成为了作者无法入眠的原因之一。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于环境的感受和情绪。通过对于天气和宫殿环境的描写,诗人抒发了自己的情感和思考。整首诗词以写实的手法展示了作者的亲身经历,给读者带来了一种真实而深刻的感受。同时,诗词中的意象和音韵的运用也增加了诗词的艺术性和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却为宫檐泻雨声”全诗拼音读音对照参考

zhí sù nán gōng sān shǒu
直宿南宫三首

qiū rè lián xiāo shuì bù chéng, yí chuáng huàn zhěn dào tiān míng.
秋热连宵睡不成,移床换枕到天明。
jīn xiāo bù rè hái wú shuì, què wèi gōng yán xiè yǔ shēng.
今霄不热还无睡,却为宫檐泻雨声。

“却为宫檐泻雨声”平仄韵脚

拼音:què wèi gōng yán xiè yǔ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却为宫檐泻雨声”的相关诗句

“却为宫檐泻雨声”的关联诗句

网友评论


* “却为宫檐泻雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却为宫檐泻雨声”出自杨万里的 《直宿南宫三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢