“吴中风物许清奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴中风物许清奇”出自宋代杨万里的《泊姑苏城外大雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú zhòng fēng wù xǔ qīng qí,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“吴中风物许清奇”全诗

《泊姑苏城外大雪二首》
宋代   杨万里
夜烧银烛卷金卮,猛落天花醉未知。
若怯一寒都不看,却教六出更投谁。
开门片片洒人面,送眼山山呈玉肌。
才雪又晴晴又雪,吴中风物许清奇

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《泊姑苏城外大雪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《泊姑苏城外大雪二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜烧银烛卷金卮,
猛落天花醉未知。
若怯一寒都不看,
却教六出更投谁。

开门片片洒人面,
送眼山山呈玉肌。
才雪又晴晴又雪,
吴中风物许清奇。

中文译文:
夜晚点燃银烛,卷起金酒杯,
大雪猛然降临,使人陶醉而不知。
即使害怕严寒也不敢看,
却让我六次出门去投奔谁。

门开时,雪片纷纷洒在人的面庞上,
眼前的山山都呈现出玉肌的美丽。
刚下的雪又晴朗,晴朗又下雪,
吴中的风景真是让人感到清奇。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个大雪纷飞的夜晚景象。诗人用银烛和金酒杯来形容夜晚的明亮和温暖,而大雪的突然降临则使人陶醉而不知。诗人表达了对大自然的敬畏和对美景的赞美。

诗中的“若怯一寒都不看”表达了诗人对严寒的畏惧,但他仍然勇敢地出门去欣赏雪景,展示了他对美的追求和对冒险的态度。

诗的后半部分描绘了雪后的景色,雪片洒在人的面庞上,山山都呈现出玉肌的美丽。诗人通过描绘吴中的风物,表达了对这片土地的独特之处和美丽景色的赞美。

整首诗以简洁明快的语言描绘了大雪的美丽景象,展示了诗人对自然的热爱和对美的追求。同时,诗中也透露出诗人对严寒的勇敢面对和对冒险的态度。这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了诗人对生活的热爱和对美的追求,给人以启发和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴中风物许清奇”全诗拼音读音对照参考

pō gū sū chéng wài dà xuě èr shǒu
泊姑苏城外大雪二首

yè shāo yín zhú juǎn jīn zhī, měng luò tiān huā zuì wèi zhī.
夜烧银烛卷金卮,猛落天花醉未知。
ruò qiè yī hán dōu bù kàn, què jiào liù chū gèng tóu shuí.
若怯一寒都不看,却教六出更投谁。
kāi mén piàn piàn sǎ rén miàn, sòng yǎn shān shān chéng yù jī.
开门片片洒人面,送眼山山呈玉肌。
cái xuě yòu qíng qíng yòu xuě, wú zhòng fēng wù xǔ qīng qí.
才雪又晴晴又雪,吴中风物许清奇。

“吴中风物许清奇”平仄韵脚

拼音:wú zhòng fēng wù xǔ qīng qí
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴中风物许清奇”的相关诗句

“吴中风物许清奇”的关联诗句

网友评论


* “吴中风物许清奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴中风物许清奇”出自杨万里的 《泊姑苏城外大雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢